▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

高失业率+“不帮忙”措施 法国贫困儿童4年净增44万名

|  LCF 发布于 2014-11-03  | 新闻来源:央广网
联合国儿童基金最近一项统计显示,全球最富裕的41个国家的儿童,从2008年至2012年的4年内,贫困率出现了猛增的现象。

央广网30日报道,儿童基金会近日表示,经最近一项调查显示,全球半数以上富有国家的贫困儿童数量猛增,其中包括法国。该基金会最近将全球41个最繁荣国家的儿童,在2008年及2012年的贫困率进行了比较,发现由于金融危机等原因,其中23个国家的儿童在4年时间内变得更为贫困。报道称,受经济衰退影响的南欧国家、克罗地亚,以及波罗的海沿岸等国家,儿童贫困率增幅最大。而欧洲实力较强的国家——法国,也在这个名单中,位列第30名。法国在2008到2012年这4年内,儿童贫困人数由15.6%增至18.6%,相当于净增44万名贫困儿童。

联合国儿童基金会报告指出,造成这一现象的原因,包括法国在内的某些国家的政府,在减少贫困儿童方面能力变弱。报道指出,整体看,在全球最富有的41个国家中,有约7650万名儿童生活在贫困之中。儿童贫困率上升,主要源于因家长失去工作造成家庭情况持续恶化,或者是政府部门采取的某些措施。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?