▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

诺贝尔奖能压得倒“法国衰落论”吗?

|  LCF 发布于 2014-11-03  | 新闻来源:中国经营报
《中国经营报》10月31日刊发题为“诺贝尔奖压得倒‘法国衰落论’吗?”的文章。文章指出,2003年出版的《法国在跌倒》一书,指出法国在政治、经济、社会、文化等方面出现严重危机,此后,“衰落论”一发而不可收。如今,法国人梯若尔和莫迪亚诺斩获2014诺贝尔经济学奖和文学奖,这是否意味着法兰西能力挽狂澜呢?全文如下:

法国人梯若尔和莫迪亚诺斩获2014诺贝尔经济学奖和文学奖。法国舆论一片沸腾,《世界报》感叹:莫迪亚诺的获奖是对一个国家的认可。“这是对法国衰落论的冷眼蔑视!”总理瓦尔斯倍感自豪。

向来对法国人不感冒的美国人,对此嗤之以鼻。《纽约时报》奚落:斩获两大诺贝尔奖,就能说明法国并未衰落吗?最新数据显示,9月法国完全失业人数343万人,广义失业人数543万人,双双再创历史新高,失业率超过11%。国债2万亿欧元的法兰西,处处捉襟见肘,“是时候卖掉卢浮宫中的《蒙娜丽莎》救急啦!”有人调侃。

法国人的大国情结为何如此根深蒂固?法兰西衰落了吗?原因何在?法兰西能否振衰起敝,力挽狂澜?

永不消失的大国梦

“任何一个国家的人民,都有那么一种倾向,把自己当做世界的肚脐眼。”法国学者佩雷菲特在《法国病》一书中如是说。不过他忘了补上一句,法国人的妄自尊大,可谓是当之无愧的世界第一。

“法国人似乎形成了这样一种教条,以为人类中十全十美的唯有法国人,外国人永远达不到他们的水平,只要能接近一点这一水平就不错了。”

国土广阔、人口众多、资源丰富,较早形成民族国家,打造中央集权制的国家机器,历史上的法国,确实有值得骄傲的无尽光荣。“太阳王”路易十四、启蒙思想、法国大革命、人权宣言、法国民法典、拿破仑大帝,一直到法语、文学、艺术、园林、美食、时装、奢侈品,无一不是法国人津津乐道的明证。

“在19世纪,大家可以不去伦敦,不去维也纳、柏林,不去圣彼得堡,也可以不去罗马,但无论是谁,不管他什么出身,也不管他有什么国籍,他却不能不去巴黎”,夏松这样描述法国曾经的辉煌,“巴黎是世界的神经中枢,正如雅典原先是希腊的思想灵魂一样。”

“法国如果不伟大,就不成其为法国!”戴高乐将军如是说。二战后,法国成了损失高达5万亿旧法郎,死亡人数63万,伤残88万,工农业生产下降55%的烂摊子。绝不甘心充当美国的“小伙计”,他推行抗美政策,维护民族独立,力争大国地位,以二流国家实力扮演一流国家角色。

法国“辉煌的三十年”开始了!国民经济全面恢复;国有化效果不俗,1958至1970年,法国工业生产增长率年均5.9%,仅次于日本;农业对外出口增长17倍;新浪潮电影、法国哲学思想风靡全球,法兰西复兴举世瞩目。

法兰西建立了第一个互联网雏形——Minitel;修建了欧洲时速最高的高速列车;与英国打造世界最快的协和飞机;与德国联手创建欧元;打造一支独立的核武器力量。

无奈形势比人强。20世纪70年代世界能源危机爆发,“辉煌的三十年”画上句号。好景不再,法国“大国梦”终于到了梦醒时分。

精英世袭导致法兰西日落西山

今年1月有民调显示:只有30%的受访法国人对未来“乐观”,这是19年来的最差水平,而且是从低位进一步跌落。法国人的乐观程度,还不及伊拉克人和阿富汗人。

数据会说话。法国全球出口份额从1998年的7%降到3%;人均GDP从全球第5跌到第20位;国债占GDP之比超过90%。巨富税出台(最高税率为75%),大批企业家与文体明星移民,媒体爆料预算部长在瑞士银行开立秘密账户;文化软实力也不敌美国,节节败退。

“我们回到了1789年?”法国《观点》周刊发出惊天之问。杂志封面更是惊悚——一张被打扮成路易十六模样的奥朗德总统照片,路易十六正是那位押上断头台处死的倒霉君王。法国学者多米尼克忧心忡忡:“法国正陷于一场政权危机中。奥朗德看上去越来越像现代版的路易十六。”

法国处在革命前夜?奥朗德会重蹈覆辙,被送上断头台?问题固然荒诞不经,却折射出国事如麻的法国,公众和知识分子心境越发灰暗。

法国为什么会一败涂地?学界多强调:精英世袭是法国衰落的罪魁祸首。

且看二战后成立的国家行政学院与巴黎综合理工学院。前者每年毕业生仅80人,后者也不过400名。两大名校几乎垄断了法国全部的政界和商界精英,小圈子选拔统治阶层后备军成了不成文的潜规则。

不食人间烟火的法国精英,未尽历练,就被委以重任,从此青云直上,飞黄腾达。“在世界任何其他地方,一个人的职业轨迹,乃至整个民族的命运,都不会如在法国这般彻底地取决于这个人上的是哪所大学。”冈贝尔在《法国达人秀》中写道。“精英统治阶层宣称对所有头脑过人者敞开大门,但事实上已成为一个世袭制阶层。”法国社会学家布尔迪厄提醒。高居权力金字塔顶端的法国精英阶层,相较其他大国,更为同质化。他们住在巴黎高级社区,交往密切,子女小时候是“同学”,长大后是“特权伙伴”。共同的利益,让精英紧密团结在一起。“这些人宁愿背叛祖国,也不愿背叛朋友。”

同1940年一样,最吸引法国优秀学生的仍是精英公务员岗位。国家行政学院高才生说:“我的同学大都希望做农业部的助理部长,而不是创办亚马逊网站。”

毕业于国家行政学院的奥朗德上台,经济毫无起色,民意支持率直落,掉到17%。多年的经济和社会危机,看不到隧道尽头的曙光,法国民众对精英主宰的左右翼政党失去信心,保守派国民阵线广受追捧,打出反移民反伊斯兰旗帜,两度杀入总统大选第二轮,法兰西民主体制陷入空前危机。

只有改革才能救法国

债台高筑的法国,国家总债务2万亿欧元,占国内生产总值的91.7%。人均负债近7万欧元。前总理费永公开表示:“我是一个已经破产的国家的领导人……”

“法国不是欧洲病人。法国仍是全球第五大经济体,拥有自己的资源,但需要恢复竞争力。”法国财长皮埃尔喊话。自1974年以来,法国历届政府都没有实现过预算平衡,经济困难重重。高福利的社会模式难以为继,进一步削减公共开支势在必行。奥朗德承认:“一个消耗56%GDP的政府实在太大了。”

改革自然会有阵痛,缩减政府规模,积极迎接全球化,删减社会福利,必然触动盘根错节的既得利益。多年来享受“从摇篮到坟墓”的法国公众,坚决抵制改革。

2003年出版的《法国在跌倒》一书,指出法国在政治、经济、社会、文化等方面出现严重危机。此后,“衰落论”一发而不可收。

“作为一个萨特式的、只知苦思冥想的民族,拒绝往外看看“地球村”。自以为有了巴黎,谁还会关注巴西、俄罗斯、印度、中国和南非新兴市场的"金砖国家"呢?正是这种鼠目寸光的思维,将法国扼杀。”今年美国《新闻周刊》网站发表《法国的衰落》《法国从高卢雄鸡到掩头鸵鸟》,数落高税收、福利社会制度和高昂的生活成本,透支法兰西的未来。

自尊心受到伤害的法国人开火反击。法国媒体痛斥,文章应改为《一千零一个错误》和《新闻周刊的衰落》。《世界报》以《不能轻视法国的8个理由》一文,列举法国在创新、海外投资、吸引外国游客等方面的杰出表现。《爱尔兰时报》揶揄:“法国政府也不可能做得比《世界报》更好了。”

对批评意见如此敏感,反应如此“歇斯底里”,是否也揭示了“法国的脆弱以及举国上下对法国发展方向的深深怀疑”?2014不是1789年,全面的经济和社会改革成了法国摆脱困境、振衰起敝的唯一出路。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?