▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国房贷利率加速下降 私人房产市场或活力大增

|  LCF 发布于 2014-10-08  | 新闻来源:欧洲时报
【欧洲时报网】据住房贷款观察所(L'OBSERVATOIRE CREDIT LOGEMENT)/CSA民调所周一(6日)公布的调查,9月份法国银行批给私人的房贷平均利率加速下降,降到2.59%。

法新社10月6日报道,调查指出:购买旧房的房贷利率平均为2.57%,新房的利率为2.69%。

“自2014年初以来,房贷平均利率下降了49个基准点,仅凭这个利率降幅,比目前所有旨在刺激和支持房市的公家措施,更能支持市场形势和重新赋予私人房产市场更多的活力。”

旧房市场的贷款利率(9月份降到2.56%,2013年12月为3.08%)和住房工程市场(9月2.63%,去年12月为3.12%)的贷款利率跌幅最大。新房市场的跌幅较弱(2.63%对3.12%)。

非固定利率贷款的份额继续下降,降到2.6%,而2013年仍有6.4%,因为自今年1月以来,固定利率继续下降,导致借贷人的利息明显减少。

9月份的平均还款期为208个月,8月为209个月。个人平均首付款额“缓慢增加”。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?