▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Trois conseils pour bien se peser sur sa balance

|  LCF 发布于 2014-09-18  | 新闻来源:Metronews
BIEN-ÊTRE - Accro à votre balance au point de l'utiliser quotidiennement ? C'est une erreur ! Metronews vous explique à quel rythme il est bon de vous peser, à quelle heure et dans quelles conditions.

Après les excès de l'été, vous avez décidé de perdre du poids et êtes devenu accro à votre balance au point de l'utiliser quotidiennement ? Hé bien vous avez tort. Voici quelques conseils simples pour vous peser correctement.

1. Une fois par semaine, ça suffit !
Quoi que vous fassiez, votre poids va fluctuer d'un jour sur l'autre et même au cours de la journée. Il peut donc être contre-productif de se peser chaque jour car une prise de quelques centaines de grammes au lendemain d'une journée particulièrement sage niveau calories peut décourager. Le stress, l'hydratation, la consommation de sel, etc. influent sur le poids. Il vaut donc mieux ne monter sur la balance qu'une fois par semaine (le samedi ou le dimanche par exemple). Conserver cette régularité (et ne pas l'espacer plus) est un bon réflexe quand on veut rester mince ou perdre quelques kilos.

2. Pesez-vous à jeun
Toujours dans cette optique d'éviter d'observer de trop grandes fluctuations, il faut se peser à heure fixe, le mieux étant le matin, au lever et avant d'avoir pris son petit-déjeuner ou bu quelque boisson que ce soit. Evitez le soir ou même l'après-midi, votre poids serait affecté parce que vous aurez mangé plus tôt dans la journée, par le fait d'avoir fait du sport, etc. De même, pesez-vous toujours avec la même balance pour que les résultats soient comparables.

3. Pesez-vous nu ou en sous-vêtements
Porter des chaussures, un jean, un pull… tout cela peut biaiser votre poids réel. Pour la comparaison soit possible de manière fiable, il convient donc de se peser nu (avant ou après la douche du matin par exemple) voire avec vos sous-vêtements si vous préférez.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?