▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

奥朗德前女友与绯闻女友同日露面:一个看时装秀 一个走红毯

|  LCF 发布于 2014-03-03  | 新闻来源:欧洲时报
自从奥朗德对情感不忠之事被媒体曝光后,前第一女友瓦莱丽·特里埃维勒和女演员朱莉·加耶选择2月27日周五在巴黎公开露面:前者出席了迪奥(Dior)的时装展示会,后者出席了凯撒奖颁奖仪式。

据法新社报道,自1月10日《近距离》杂志刊登朱莉·加耶和奥朗德总统经常在一幢巴黎住宅楼里幽会的照片以来,朱莉·加耶和瓦莱丽·特里埃维勒还不曾在法国公共场合露面。

瓦莱丽·特里埃维勒倒是公开露过面,媒体大曝光,但那是在印度,为了人道行动。自那以来,她仅跟媒体说了心里话:“她很失望”。

27日,她选择了富有魅力的事件重新出现在聚光灯下:出席在罗丹(Rodin)博物馆举行的迪奥时装展示会。

瓦莱丽·特里埃维勒只身来到博物馆,没有贴身保镖。她在第一排就座,与路易威登(LVMH)总裁阿尔诺仅相隔几个座位。迪奥的人解释,她“先前出席过好多次迪奥的时装展示会。我们是忠于我们的宾客的。”

对朱莉·加耶来说,也是魅力和红地毯。她选择凯撒颁奖仪式作为公开露面的机会。

朱莉·加耶只身来到夏特莱(Chatelet)剧院,受到凯撒学院院长戴济安的接待,他与神采飞扬的朱莉·加耶一起让摄影师照了相。

朱莉·加耶因在《奥赛站台》(Quai d’Orsay)影片中的表演荣膺最佳女配角奖。照片公布后,她先以“侵犯隐私”的名义提出控告,后以“危及他人生命”的理由提起控告,她有两个孩子,声称受到八卦记者的骚扰。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?