▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

调查:文凭越高上班路上耗时越长?

|  LCF 发布于 2014-07-04  | 新闻来源:华人街新闻网

最新调查显示,法国上班族每天在上班的路上平均需花费23分钟。调查还显示:领薪职工的文凭愈高,在上班路程上花费的时间愈长。


据法新社报道,法国上班族每天前往工作场所单程平均需花费23.4分钟的时间。35%的受询者需要30分钟以上(其中7%需花费一个小时以上)。


大巴黎地区上班族在通勤方面花费的时间最多,单程平均需要33分钟,将近三分之一需要45分钟以上。与此相反,下诺曼底地区和香槟-阿登地区上班族花费的时间最短,平均17分钟。


调查还显示:领薪职工的文凭愈高,在上班的路上花费的时间愈长。拥有大学以上文凭的上班族,每天在上班路程上平均需花费28分钟,没有文凭的上班族平均花费16分钟(拥有大学第一阶段文凭(BAC+2)的上班族平均花费24分钟,拥有专业技能合格证书(CAP)的上班族平均花费19分钟)。这个现象主要说明白领在大都会中就业的比例大,特别是在大巴黎地区,他们通常住在近郊。

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?