▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

James Bond : Daniel Craig devrait rempiler pour un nouveau film

|  LCF 发布于 2017-04-12  | 新闻来源:Begeek

Le comédien Daniel Craig serait finalement partant pour tourner dans un dernier James Bond avant de passer le flambeau à un autre acteur afin de redonner de la fraicheur au célèbre personnage du romancier Ian Fleming.

Depuis la sortie du film Spectre à l’automne 2015, Daniel Graig n’a pas vraiment officialisé le fait de ne plus jouer le personnage James Bond pour la franchise 007 mais a mentionné à plusieurs reprises qu’il était fatigué et plus vraiment passionné à l’idée d’incarner le célèbre agent secret. Ce dernier avait d’ailleurs déclaré à Time Out : “Pour le moment, j’en ai fini avec Bond. Je ne suis pas en discussion avec le studio pour continuer. Tout de suite, SI je fais un autre James Bond, ce sera pour le fric…”

Si la panique commence a s’installer depuis quelques mois du côté de la production, la productrice américaine Barbara Broccoli (et responsable de la franchise 007, depuis la mort de son père Albert R. Broccoli), a récemment rassuré tout le monde puisqu’elle a annoncé au média Page Six : “J’ai réussi à convaincre Daniel Craig de refaire un film. Il est ravi de l’accueil reçu par Othello, au théâtre, et il peut à présenter discuter de l’avenir de James Bond avec Barbara pour trouver la bonne direction à suivre. Les scénaristes des récents épisodes, Neal Purvis et Robert Wade, sont en train d’imaginer l’histoire de cette suite, et le tournage pourra démarrer dès que Daniel sera prêt.”

Tom Hiddleston ne devait pas remplacer Daniel Craig pour le prochain James Bond

Barbara Broccoli a profité de l’interview pour préciser que les rumeurs indiquant que Tom Hiddleston était le remplaçant idéal de Daniel Craig sont totalement fausses. En effet, elle n’aime pas l’acteur qui interprète Loki chez Marvel et le trouve un peu trop “suffisant et pas assez dur pour jouer James Bond.”
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?