▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国一斯里兰卡男子诈骗75万欧元 摇身变土豪

|  LCF 发布于 2017-04-08  | 新闻来源:欧洲时报


付款方式舞弊案侦缉大队(BFMP)最近破获了一桩诈骗案。一名斯里兰卡男子深谙电子付款终端(TPE)的运作诀窍,短短五个月诈骗了75万欧元,过着土豪式的生活。

警察3月29日搜查嫌疑人的巴黎住宅时查获了4个电子付款终端,许多最新款高科技产品以及名牌酒精饮料。

最初,BFMP的警员接到一个知名家装商店经理层的投诉,称发现自家一个电子付款终端不做别的,只退款,这种情况从未出现过。初步调查确定,该店数周被诈骗了近4万欧元。随后调查员发现其它大型连锁商店也被人以同样手段诈骗。

据悉,嫌疑人成功地弄到好几个电子付款终端,然后用每个连锁店特有的识别密码给这些终端编程。随后,他涉嫌购买了若干预付扣账卡,这种卡既不要银行账户,也无需提供身份证件。他把卡插进他的终端,使从未进行的购物远距离得到退款。然后,他用非法获得进账的预付扣账卡,多次提款或直接支付购物。

但嫌疑人有次提款犯了个天大的错误,把跟一个亲属账户相应的信用卡插进了终端,这样调查员终于把他查出来了。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?