▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

"DO YOU SPEAK ENGLISH ?" : QUEL EST LE NIVEAU D'ANGLAIS DE NOS CANDIDATS À LA PRÉSIDENTIELLE ?

|  LCF 发布于 2017-03-31  | 新闻来源:LCI


LANGUES VIVANTES – Le premier tour de la présidentielle approche à grands pas. L'occasion pour la rédaction de LCI de comparer le niveau de nos candidats à l’élection présidentielle en matière de langues étrangères, et notamment l'anglais. Car si certains maîtrisent la langue de Shakespeare, d’autres en revanche ont plus de mal. De quoi donner lieu à des scènes cocasses...

Plus que quelques jours avant le premier tour de la présidentielle. Si la campagne bat son plein en France, pour les candidats, c'est c'est aussi l'occasion de se faire adouber par les dirigeants étrangers et de montrer qu'ils ont une envergure internationale. Marine Le Pen s'est par exemple rendue ce week-end en Russie pour rencontrer Vladimir Poutine et Benoît Hamon est reçu mardi par Angela Merkel en Allemagne.L'occasion, donc, de converser en anglais, même si la langue de Shakespeare n'est pas toujours la tasse de thé de nos politiques... Jacques Chirac, et son célèbre "Do you want me to go back to my plan", Nicolas Sarkozy, avec son "Sorry for the time", ou encore François Hollande, moqué pour son "it’s cold in Washington", en sont les parfait exemples. Mais qu’en est-il des candidats à cette présidentielle 2017 ?

Well done

Emmanuel Macron, Nicolas Dupont-Aignan, François Fillon, Benoît Hamon sont, sans conteste, les premiers de la classe. Le candidat d'En Marche !, passé par la banque d’affaires Rothschild, n’hésite pas à utiliser ses talents d’orateurs shakespearien. Quant au leader du parti Debout la France, diplômé de l’IEP de Paris, il n’a pas de mal à tirer à boulet rouge sur l’Europe... même en anglais. François Fillon, passé au poste de Premier ministre et marié à Pénélope Fillon, une Britannique, ne surprend personne lorsqu’il exprime dans cette langue. Enfin Benoît Hamon, interrogé sur le plateau de TF1 lors de la primaire de la gauche face à Manuel Valls, avait affirmé parler "couramment" l'anglais. Mais aucune trace ne nous le prouve véritablement hormis un petit "yes"…
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?