▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

比利时驻华使馆推出两项签证便利措施

|  LCF 发布于 2014-02-28  | 新闻来源:人民网
人民网2月28日讯 近日,比利时驻华使馆宣布推出两项针对中国公民的签证便利措施。一是放宽通过快速通道申办赴比商务签证的企业范围,有条件的企业人员可于48小时内获得长期多次入境签证。二是3月1日开始正式推出“足不出户获签”计划,即申请人可不必亲自前往比签证申请中心,只要在家中上网下载签证申请表和申请材料清单,备齐材料后通过EMS快递寄往比签证申请中心即可。签证申请中心受理相关申请后将通过电子邮件与申请人确认,申请人通过邮件中的受理号可随时查询签证办理进度,签证一旦获批,比签证申请中心也将通过EMS将护照寄还申请人。

有关详细信息请参见比利时签证申请中心网站:http://www.vfs-be-cn.com/china/index.aspx
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?