▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

LES COLLYRES PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR LES YEUX DES PLUS PETITS

|  LCF 发布于 2017-03-25  | 新闻来源:LCI


MISE EN GARDE – Généralement prescrits pour traiter certaines maladies de l’œil ou avant certains examens ophtalmologiques, les collyres ne sont pas dénués d’effets secondaires pour les bébés et les enfants s’ils sont mal utilisés. L’Agence nationale de sécurité du médicament rappelle ainsi les règles de bonne pratique.


Parce que les yeux des nourrissons sont plus fragiles que ceux des adultes, ils sont davantage perméables aux substances médicamenteuses comme les collyres mydriatiques, utilisés sous forme de goutte pour dilater les pupilles des enfants avant un examen du fond de l’œil ou une opération chirurgicale par exemple. Dans un rapport publié en mars 2017, l’Agence nationale de sécurité du médicament  (ANSM) rappelle que ces médicaments peuvent présenter un risque pour la santé des plus petits.  

Troubles digestifs, cardiaques ou du système nerveux

L’agence sanitaire alerte notamment sur les cas de passage "systémique", c’est-à-dire les cas où les substances du médicament passent dans l’ensemble de l’organisme. En effet, en cas de surdosage, le collyre peut s'immiscer dans le système sanguin et toucher d’autres organes comme le cœur, l’estomac et même le cerveau. L’enfant est alors susceptible de souffrir de troubles digestifs, de tachycardie, de vertiges, de troubles de la vue ou de régulation de la température interne. 

"Des cas graves d’effets indésirables, parfois mortels, ont été rapportés chez des enfants ayant reçu des collyres mydriatiques, avertit l’ANSM. La survenue de ces effets indésirables graves est souvent décrite dans le cadre d’une association de collyres mydriatiques."
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?