▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

巴黎苹果专卖店被指逃税 惨遭ATTAC分子喷漆

|  LCF 发布于 2017-03-17  | 新闻来源:欧洲时报


另类全球化组织ATTAC的20多名活动分子当天在巴黎市中心将一家苹果手机专卖店的玻璃橱窗涂白,指责这个美国集团逃税,要求它“还钱”。

活动分子在这个位于圣日耳曼集市的苹果店的门上写道:苹果“逃税欠130亿欧元”。

欧盟委员会去年8月底命令爱尔兰向苹果集团收回130亿欧元欠款。布鲁塞尔认为,由于苹果集团多年来与爱尔兰当局签署了税务协议,虽在欧洲赚了数以百亿欧元计的钱,可相比之下税款却只有九牛一毛。

活动分子还展开两个横幅,上书“还钱”两个大字。

抗议行动早晨8点半开始,持续了半个多小时。站在旁边观看的一名保安和两名警察未进行干预。此时,一些雇员已经在店里开始忙活了。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?