▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

巴黎神秘餐厅“蓝色火车”将拍卖30年代家具餐具

|  LCF 发布于 2014-06-18  | 新闻来源:华人街新闻网
建于1900年巴黎世博会期间、位于巴黎里昂火车站附近的神秘餐厅“蓝色火车”(Le train bleu)由于装修将暂停营业,该餐厅将在6月30日拍卖其家具和餐具。

法新社16日报道,出售的货品共有122项,其中包括一对从餐厅开业就使用的备餐桌,估价在6000至8000欧元,此外还有一个菜单展示台、一个衣架等等。还有生产于30至60年代印有“蓝色火车”标识的餐桌、窗帘、扶手沙发、盘子等等也将被拍卖。此次拍卖的总估价在5万欧元左右。

这家餐厅以美好年代时期的装修风格而著称,面对火车站台。餐厅最初开业时名叫“里昂火车站自助餐厅”。直到1963年才更名为“蓝色火车”,目的是向横穿蓝色海岸的巴黎-文蒂米利亚火车线路致敬。

Jakobowicz et Associés拍卖行承接了此次拍卖,时间是6月30日上午10点30分,地点就在餐厅里。这家餐厅将在随后关门装修。拍卖会预展将在拍卖当天的9点开始。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?