▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

投谁的票?半数法国选民举棋不定

|  LCF 发布于 2017-02-21  | 新闻来源:欧洲时报
法国总统大选选情越来越复杂。据卢森堡广播电视台(RTL)2月20日报道,一项民调突显了这次总统大选的不可预测性。特别是25岁以下的年轻人疑虑重重。

投谁的票?这是个问题

据Odoxa民调所为电视二台13时15的节目做的一项调查19日揭示,半数选民对大选举棋不定。距首轮投票还有两个月之际,只有46%的法国人知道将投哪位候选人的票。

反之,53%的选民犹豫不决。共和党候选人菲永和极右派政党国阵候选人玛琳娜·勒庞的“吃空饷”嫌疑,马克隆引起的争论,左翼的三派分裂,这些均是造成这一局面的原因。具体说,33%的法国人一点都没决定,20%的法国人还在两位候选人之间犹豫不决。

这些举棋不定者的特点是什么?主要是25岁以下年龄层:60%想参加总统大选投票的年轻人未做选择,68%“不靠近任何党派”的人未做选择。

然而,81%的国阵支持者肯定要把选票投给玛琳娜·勒庞(18%犹豫不决)。32%的左翼(社会党除外)支持者心存疑虑。这个比例在社会党支持者中达29%。右派的形势亦同:31%未做选择。18%还在两位候选人之间犹豫不决。

黎巴嫩行提升国际形象

据法新社贝鲁特2月20日电,黎巴嫩总统奥恩当天成为首位接见玛琳娜·勒庞的外国元首。后者现在千方百计提升自己的国际信誉。

会晤在贝鲁特总统府进行,持续了半个小时。会晤结束后,玛琳娜·勒庞宣称:“我们提到两国源远流长且富有成果的友谊。”

黎巴嫩是中东唯一一个历来由基督徒总统领导的国家,但1975年到1990年内战结束时,总统的权力已被削弱。奥恩总统得到穆斯林什叶派真主党的支持。奥恩元月与法国前经济部长马克隆会过面。

玛琳娜·勒庞2011年成为国阵党魁以来,极少与在任外国领导人会晤,只有2015年与时任埃及总理的马拉伯会过面,今年元月跟波兰外长瓦什奇科夫斯基会晤过。

德国总理默克尔排除了与玛琳娜·勒庞会晤的可能性。西班牙右翼首相拉霍伊预言,假如玛琳娜·勒庞当选总统,将是一场“灾难”。

玛琳娜·勒庞元月在纽约进了“特朗普大厦”,但不论是特朗普,还是其领导班子成员都未正式接见她。

玛琳娜·勒庞黎巴嫩之行持续到21日,目的是提升其国际形象。她应于20日与逊尼派穆斯林总理萨阿德·哈里里以及外交部长巴希尔会晤。此外还将参观贝鲁特。

勒庞民意分升至最高点

据舆论之路民调所(Opinionway)为《回声报》、传统电台和Orpi房地产中介集团做的每日民调Presitrack显示,国阵主席二轮投票的意向升至纪录水平。

这项民调20日表明,假如与菲永对阵,玛琳娜·勒庞可获44%的投票意向。虽然菲永始终有获胜(56%)的可能,但自2月8日的巅峰水平(62%)以来已跌了6个百分点。

假如与马克隆对垒,国阵主席也呈升势(42%)。马克隆今天获58%的投票意向,但与其2月8日的最高水平相比跌了8个百分点。

质量很差的总统大选

首轮投票,国阵主席可获27%的投票意向,较17日增加一个百分点,超过菲永(20%)、马克隆(20%)、社会党候选人阿蒙(16%)和“不屈的法兰西”候选人梅朗雄(12%)。“起立法兰西”党候选人杜蓬-艾尼安停留在3%。环保派候选人贾铎2%,他可能很快弃权,支持阿蒙。

84%的受访者认为此次总统大选质量不好,这个比例创下纪录。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?