▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Saint Valentin : un dressing glamour pour une soirée de fête à deux

|  LCF 发布于 2017-02-11  | 新闻来源:Closer


Pour une soirée en amoureux, on ose le glamour et le l'extravagance des soirées endiablées du mythique club des années 1980. Epaulettes graphiques, robe glitter sexy et imprimés animaliers entrent dans la danse.


Cette saison encore, les années 1980 squattent les podiums avec insolence. Chez Saint Laurent, tout d'abord, où le léopard glitter s'embourgeoise grâce à une élégante blouse lavallière. Et chez Isabel Marant, ensuite, qui se laisse tenter par l'association risquée imprimé zèbre, résille et jeux de transparence, pour un résultat provoc et sexy. Une panoplie parfaite pour les fêtes ou une soirée en amoureux.

Néanmoins, le vinyl, l'imprimé léopard et les pièces glitter ne sont pas toujours faciles à manier. Pour éviter les faux pas au risque de tomber dans la vulgarité, on s'inspire du look de Constance Jablonski qui maîtrise parfaitement le style eighties avec sa robe drapée asymétrique Isabel Marant. Le plus ? Le coiffé-décoiffé, qui dédramatise la silhouette, associé à une bouche rouge incendiaire. Comme elle, on mise sur des bijoux délicats si la mise en beauté est assez sophistiquée. Et si vous optez pour la mini en vinyl, zappez les stilettos. Une paire de derbies ou de babies calmera le jeu. En revanche, si vous optez pour un pantalon ou une robe mi-longue, chaussez des talons hauts.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?