▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国国铁负债高达五百亿欧元

|  LCF 发布于 2016-12-23  | 新闻来源:欧洲时报
国铁(SNCF)负债累累且越来越重,如今已累计高达500亿欧元。原因何在?据法新社巴黎12月21日报道,铁路企业指责国家缺乏远见卓识,没有长远规划,致使企业负债累累。

社会党籍国会议员萨瓦里和民主派及独立派联盟(UDI)籍国会议员潘歇起草了一份有关铁路改革的报告,揭露企业投资无计划,“因为政府大权在握,信口承诺。这是铁路体制债台高筑的重要原因之一”。

他们指出重大投资的选择在很大程度上是法国公立部门传统的柯尔贝尔主义(Colbert,柯尔贝尔长期担任路易十四时代的财政大臣,主张重商主义)管理方式、政治势力的角逐以及经济院外压力集团决定的。

为了弥补这个缺陷,2014年的铁路改革拟定了一项10年投资规划,纳入与国铁(SNCF)、国铁铁路网公司和国铁移动公司签署的3项“业绩合同”。这个10年规划备受期待,已获董事会通过,应于明年元月签署。

国铁铁路网是基础设施管理公司,负债最多,占440亿欧元。公司一名董事解释,有了这份业绩合同,就可以保护铁路企业不受某些民意代表怪念头的侵扰。后者希望高铁经过他们地区,同时又要铁路系统为此提供资金来源。

全国交通用户协会联合会(Fnaut)也指出,铁路系统损坏严重,不再满足乘客和发货人的需求。如果国家没有长远规划,其前途今天就大打折扣。

“补漏洞”

国铁总裁佩皮在《回声报》访谈录中也认为国家这个股东太受限于短期需要、政治形势以及媒体炒作,我们比以往任何时候都需要国家有战略眼光。

国家对国铁的态度是矛盾的:一方面要求它控制债务,一方面又将自己决策的经济后果强加在它头上。

共和党籍参议员奈格尔遗憾地指出,“我觉得国家老是在补漏洞,东补一块西补一块,到最后一刻才出面干预。”他称,阿尔斯通(Alstom)集团的案例就是个明证。政府早在两年前就被告知集团已陷入绝境,但政府直到最后一刻才变戏法式地从帽子里拿7亿欧元救急。

两名报告起草人还遗憾地指出,假如你要求国铁移动公司提高生产率,而你又要求它购买高铁火车,让其行驶在传统铁路上,这就完全毁了该公司的生产率,毁了它的盈利。

国铁的债务有增无减,而政府9月宣布拒绝承接这笔债务。改革案制定了一条“黄金规则”,即给债务封顶。但铁路监管机构Arafer指出,政令草案中存在漏洞。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?