▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Marseille: une manifestation antimigrants du FN contrée par des promigrants

|  LCF 发布于 2016-11-08  | 新闻来源:M6info


Une manifestation antimigrants à l’appel du FN à Marseille a rassemblé samedi 150 personnes environ, tandis que 350 militants antifascistes et promigrants leur faisaient face.


Rassemblés à l’initiative du Front National, une centaine de personnes, en majorité âgées, se sont réunies samedi sous des drapeaux français et un drapeau corse devant la préfecture des Bouches-du-Rhône. En face de cette manifestation antimigrants, plus de trois cents militants criaient leur colère: “Cassez-vous! Cassez-vous!”, derrière une bannière: “Migrants bienvenus, facho dégage!”.


La voix couverte par les sifflets et slogans de la contre-manifestation, le frontiste Stéphane Ravier a fustigé la “tradition d’accueil” des étrangers en France. “Cette tradition a permis aussi l’horreur du Bataclan!”, a poursuivi l’élu marseillais. Dans la manifestation antifasciste, Jeanne, militante s’est dite soulagée de voir que “certes il y a des manifs antimigrants, mais il y a aussi beaucoup de manifs pour les soutenir”. La quinquagénaire s’est désolée que “de plus en plus, certains assument d’être ouvertement racistes”.


A l’issue de la manifestation, alors que les sympathisants FN se dispersaient, des militants promigrants “sont partis en cortège” dans les rues de Marseille et ont “pris à partie les effectifs de police”, a expliqué le préfet de police Laurent Nuñez. Face à des jets de projectile, la police a fait usage de 9 grenades lacrymogènes, et quatre fonctionnaires ont été légèrement blessés, a ajouté le préfet.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?