▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

顾客就餐时吃到钢丝 法国名厨被判罚887万元

|  LCF 发布于 2016-11-02  | 新闻来源:环球网


钢丝掉进菜里,让法国名厨丹尼尔•布鲁付出昂贵的代价。一名顾客在一道红酒焖鸡中吃到钢丝,随后紧急送医,布鲁的餐厅因此被判罚超过130万美元。


据英美媒体11月1日报道,2015年2月,巴里•布雷特和妻子光顾美国纽约曼哈顿市中心的布鲁现代酒馆。这是布鲁在纽约开的几家餐厅之一,2001年开业,以美味汉堡闻名。


根据法庭文件,布雷特开始就餐后不久就感觉到喉咙里有异物,不得不离开餐厅(就医)。布雷特的律师称,卡在布雷特喉咙里的钢丝后来引发了可能会致命的感染。


医生则透露,这根长1英寸(约2.5厘米)的钢丝来自一个廉价的钢丝刷。


纽约陪审团上周裁定布鲁的餐厅疏忽,需赔偿布雷特30万美元,并额外罚100万美元的惩罚性赔偿,布雷特的妻子也获得1.1万美元赔偿,共计131.1万美元(约合人民币887万元)。


布鲁是一位米其林二星主厨,上世纪80年代来到美国纽约发展,如今在美国、加拿大和新加坡等多国开有多家餐厅。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?