▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国被曝“骗”未成年人出营

|  LCF 发布于 2016-10-29  | 新闻来源:宁夏日报

据新华社北京10月28日新媒体专电法国当局连日来清理北部城市加来“丛林”难民营,却被曝把数十名未成年人“骗”出难民营后就甩手不管,以致他们在寒冷天气下露宿街头。


多个民间团体批评法国和英国政府违反人权、不顾未成年人死活,并指责法国当局“把烂摊子丢给慈善机构收拾”。英国当局向法国表示抗议,敦促立即为这些孩子安排食宿。


法国当局从本月24日开始清理“丛林”难民营,26日宣称该营地的全部难民均已被撤离安置。然而,英国广播公司(bbc)报道,截至26日下午,仍有数百名难民留在那里。


英国《卫报》27日报道,在清理行动中,最多50名未成年人被法国执法人员“骗”出难民营,等待巴士送他们入住难民安置中心。然而,法国当局承诺的巴士迟迟没有踪影,却有大量警察持盾牌、催泪瓦斯和泰瑟枪赶往现场。警察随即驱散包含未成年人在内的人群,迫使不少孩子撤到附近巷子里。这些未成年难民年龄在14岁至17岁之间。由于天气寒冷,几个孩子裹着毯子,靠墙彼此挤作一团。


据《卫报》报道,在这些未成年难民的露宿之处,看不见任何法国或英国官员的身影,而是多个慈善团体派人提供守护、防范火灾等服务。


救助儿童会发言人多萝西•桑批评:“这些孩子们再次被抛入险境。执政当局再次甩手不管,把烂摊子丢给慈善机构收拾。”


据了解,法国当局先前承诺会给未成年难民安排好食宿,因此救助儿童会的志愿者们曾帮助法国执法人员劝说这些孩子离开“丛林”难民营,不料法国当局未能兑现诺言。


英国内政大臣安伯•拉德27日与法国内政部长贝尔纳•卡泽纳夫对话,敦促法国当局妥善保护未成年难民。迫于多方压力,法国警察已经允许70多名成年难民以及未成年人重返“丛林”难民营内过夜,栖身一栋没有暖气的废弃校舍。


加来位于英吉利海峡最窄处,是欧洲国家面对难民潮冲击的“前线”之一,难民主要来自阿富汗、索马里和苏丹。聚集在加来“丛林”难民营的各国难民频繁拦截过往车辆,伺机藏身车内经由英吉利海峡海底隧道潜入英国,令加来居民和卡车司机苦不堪言。因此,法国当局近日着手清理“丛林”难民营。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?