▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

带你去看花花世界:法国最美的四座鲜花小镇~

|  LCF 发布于 2016-08-19  | 新闻来源:澎湃新闻网
在浪漫的法国,鲜花的多寡也可以是小镇是否美丽的标准之一,拥有4朵鲜花的小镇绝对值得一访。而其中又以以下四座最为令人流连忘返。

科尔马 Colmar



科尔马位于上莱茵省,境内有运河经过连接至莱茵河,有小威尼斯之称,自古以运送葡萄酒而闻名。河岸旁遍植的彩色花朵,使得城镇显得缤纷而柔软,更是宫崎骏动画片《霍尔的移动城堡》取景之地。
吉维尼 Giverny



举世闻名的莫奈花园就在此处,这也是这位印象派大师选择终老的地方。若说起吉维尼最有名的花朵,那就非莫奈最爱的睡莲莫属了。也许是受他的影响,小镇的居民也格外爱花,家家户户都有个漂亮的花园。
伊瓦尔 Yvoire

被誉为“勒曼湖畔的珍珠”的伊瓦尔是一座历史悠久的小城镇,地理位置上与瑞士相邻。一幢幢石头建筑使得伊瓦尔散发一股纯朴且古老的气息,众多的天竺葵将街道妆点得明媚无比,一直以来都是欧洲人最爱的小镇之一。
埃吉桑 Eguisheim


2013年入选法国最美小镇的埃吉桑同样位于北法上莱茵省,中世纪时曾被罗马占领,境内拥有超过300平方公里的葡萄园,可说是个不折不扣的酒城。缤纷的房舍自高空看呈现同心圆的排列,中央则是有着古老历史的城堡与教堂。小镇街道铺满鹅卵石,家家户户的窗台上无不是鲜花争艳,令来到这里的旅人们,彷佛掉入了酒香四溢的童话小镇。

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?