▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Plusieurs communes interdisent désormais le burkini sur leurs plages

|  LCF 发布于 2016-08-17  | 新闻来源:Le Figaro


Dernier en date, le maire Les Républicains de Leucate, dans l'Aude, est le septième à prendre un arrêté municipal bannissant le port de ce vêtement de bain religieux qui dissimule la majeure partie du corps.

En pleine polémique sur le burkini, quelques mairies côtières de France, de Corse jusqu'au Pas-de-Calais, ont pris des arrêtés pour interdire ce type de tenue de plage couvrant le corps et la tête des femmes. C'est notamment le cas de la ville d'Oye-Plage, près de Calais, où le maire, Oliver Majewicz, a rédigé ce mardi un arrêté municipal interdisant le port du burkini sur les 500 mètres de plages surveillées de sa commune. «Je trouve que nous avons trop cédé sur l'espace de la laïcité», explique le maire socialiste de cette ville des Hauts-de-France, interrogé par Le Figaro. Il s'agit de la septième commune à se doter d'une telle législation en France, après Cannes, Mandelieu-la-Napoule - qui avait pris un arrêté similaire en 2013 -, Villeneuve-Loubet, Sisco, Le Touquet, et Leucate, dans l'Aude. En ce qui concerne cette dernière, le maire Les Républicains Michel Py le justifie ce mardi soir dans le Midi Libre en arguant: «Nous avons constaté sur nos plages une augmentation du phénomène qui peut amener à créer certaines tensions. On m'a rapporté des faits.»

À l'instar du maire socialiste d'Oye-Plage, qui assure avoir pris sa décision en tant que «laïc convaincu», ne voulant pas, dit-il, «mégoter sur les lois de la république», d'autres municipalités font référence au principe de laïcité et à la protection du droit des femmes pour justifier cette interdiction. Fervent défenseur des droits de la femme, Olivier Majewicz entend ainsi exprimer son avis sur cette tenue qu'il ne trouve pas respectueuse de la condition féminine. Comme l'édile d'Oye-Plage, la mairie de Cannes, la première à avoir publié un arrêté municipal cet été, a jugé que le burkini manifeste «de manière ostentatoire une appartenance religieuse, alors que la France et les lieux de culte religieux sont actuellement la cible d'attaques terroristes».

Le maire de la ville corse de Sisco, Ange-Pierre Vivoni, également socialiste, assure quant à lui vouloir «protéger la population et notamment la population musulmane, car je pense qu'ils sont les premières victimes de ces provocations extrémistes». Pour lui, le «burkini» est «un effet de mode qu'on voit sur toutes les plages en Corse».

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?