▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国批准外国品牌自动驾驶汽车路试

|  LCF 发布于 2016-08-14  | 新闻来源:环球网


据美国媒体Business Insider8月11日报道,法国政府近日批准外国汽车制造商在公路上测试自动驾驶汽车。

法国政府之前只允许本土汽车公司在道路上测试自动驾驶系统技术。这项最新的政策是法国新工业战略的重要一部分,旨在促进制造业的发展。

汽车制造商在自动驾驶系统上大量投资,这将是安全驾驶上迈出的重大一步。分析家认为,在2020年前,汽车公司将在自动驾驶技术上投入250亿美元(约合人民币1656.85亿元)。

除法国外,世界其他很多国家也允许无人驾驶汽车的路试,如德国、日本、瑞典及英国。在美国,加利福尼亚、内华达、密歇根等州也实行了这项法规。

雷诺和标致集团已经在自动驾驶技术上开始尝试。标致计划在508车型上搭载半自动驾驶技术。雷诺之前已经展示过自动驾驶Espace。另外,雷诺与日产的合作意味着这项技术将应用于更多车型。

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?