▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国安检变严 英法多佛港公路拥堵或持续48小时

|  LCF 发布于 2016-07-24  | 新闻来源:国际新闻


据外媒24日报道,因为法国方面安检缓慢,通往英法多佛渡轮港的英国肯特地区公路上出现长达14小时的严重拥堵。英国肯特郡的警方警告说,塞车的情况还可能持续36到48小时。


多佛港的官员称,堵车的主要原因是法国方面加强安检,而且缺乏安检人员。英国肯特郡通往多佛港的几条主要公路均出现长达十几公里的堵塞。

多佛渡轮港是世界最繁忙的人员及货物渡轮港之一,每年客流量包括1600万乘客、210万辆大货车和280万辆轿车及摩托车。

英国多佛港的官员警告说,肯特郡公路堵塞的情况可能会长达5-10小时,但英国肯特郡的警方警告说,塞车的情况还可能持续36到48小时。

因为白天气温高达25摄氏度,警方呼吁堵在路上的司机们呆在车里,避免日晒,保证公路行驶安全和车辆需要时司机可以启动跟上前车。

肯特警方还被迫用直升机为堵塞在公路上的司机运输饮用水。

英国肯特郡地方政府说,22日晚上通往法国的7条车道检查站中只有3条开通,最糟糕的时候只有一名法国官员在检查上百辆长途客车上的人员,以至于每辆大巴长途客车需要检查40分钟才能过关放行。

在肯特郡的公路上,司机们怨声载道。一些司机抱怨说,等了10个小时才能向前移动1英里。很多司机22日则被迫在公路的车上过夜。

自从巴黎去年发生了导致130人死亡的袭击事件后,法国进入全国紧急状态,并加强了边检。

但英国多佛港对法国方面边检人员不足情况表达严重不满,英国政府也将这一情况通报给了法国有关方面,但似乎到目前为止问题仍未解决。

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?