▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Pont du 14 juillet : quand partir pour éviter les bouchons ?

|  LCF 发布于 2016-07-13  | 新闻来源:Direct Matin

Avec un samedi classé rouge dans le sens des départs et beaucoup de départs dès le mercredi, le pont du 14 juillet sera chargé sur les routes.[NICOLAS TUCAT / AFP]


De nombreux Français se préparent à faire le pont du 14 juillet. Autant le dire tout de suite, ce long week-end ne sera pas de tout repos pour les automobilistes.

Il y aura du monde sur les routes dès le mercredi 13 juillet, avec «des départs notables» concentrés en Ile-de-France où la circulation est classée rouge par Bison Futé. Dans la capitale, l'organisme de prévision du trafic préconise des départs avant 15h.

A lire aussi : Indonésie : douze morts dans un embouteillage qui a duré trois jours

Dans le reste de la France, la journée est classée orange à cause de déplacements «majoritairement associés à des départs en week-end prolongé à destination des régions côtières ou des zones proches du milieu urbain» et auxquels s'ajoutent «les vacanciers d'Europe du Nord». Les départs depuis les grandes villes devraient être compliqués entre 16h et 20h selon Bison Futé.

Jeudi orange, samedi rouge

De la même façon, jeudi 14 juillet est classé orange également tandis que la circulation sera moins dense le vendredi. Mais le pire est à prévoir samedi 16 juillet en réalité, classé rouge dans le sens des départs. La circulation sera très difficile sur les grands axes de l’Hexagone jusqu'à 19h environ.

A lire aussi : Comment travaille Bison Fûté ?

Les points de congestion se concentreront notamment en Ile-de-France mais aussi sur les itinéraires en direction du sud de la France (A31, A7, A8, A9, A61) ou de l'Espagne sur l'A10 en provenance d'Orléans, Tours et Bordeaux.

Le dimanche est en revanche classé orange et il est déconseillé de regagner l'Ile-de-France entre midi et minuit. Les grands axes routiers (A13, A11, A10, A7, A6) seront épargnés jusqu'à 16h.

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?