▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Élections européennes - Manuel Valls : "Il faut de nouvelles baisses d'impôt"

|  LCF 发布于 2014-05-28  | 新闻来源:Le Point
Après la victoire du FN et la déroute du PS, le Premier ministre monte au créneau pour défendre la "feuille de route" du gouvernement.

Passé le "choc" dénoncé dimanche soir lorsqu'il a pris la parole à l'annonce des premiers résultats des élections européennes, Manuel Valls s'est dit lundi "convaincu que l'Europe peut être réorientée". Interrogé sur RTL, le Premier ministre a déclaré : "Je me suis engagé par cette campagne par conviction européenne parce que je suis convaincu que la place de la France est en Europe. Je suis convaincu que l'Europe peut être réorientée pour soutenir davantage la croissance et l'emploi, ce qu'elle ne fait pas depuis des années."

Le Premier ministre s'est dit particulièrement "préoccupé" par l'abstention "massive" des électeurs socialistes. "C'est ça qui est évidemment préoccupant, car, tant que nous n'avons pas réussi à les convaincre que nous sommes sur la voie du redressement, ils continueront à émettre des doutes." Or, face à la débâcle du PS, il a assuré qu'il ne fallait pas changer de "feuille de route" et a demandé du "temps", en excluant toute démission ou dissolution de l'Assemblée nationale. "Il faut que le quinquennat aille à son terme", a-t-il précisé. 

Le chef du gouvernement prône par ailleurs "de nouvelles baisses d'impôt, notamment de l'impôt sur le revenu", dans le cadre de la loi de finances 2015. "Il faut de nouvelles baisses d'impôt, notamment de l'impôt sur le revenu, parce que cette fiscalité pèse lourdement sur les couches populaires et sur les classes moyennes", a déclaré le Premier ministre. Quant à une éventuelle baisse du taux de rémunération du livret A, de 1,25 à 1 %, Manuel Valls ne l'a pas écartée. "Nous verrons, je ne commente pas les informations, les rumeurs", a répondu le Premier ministre. "Nous avons encore quelques jours pour prendre un certain nombre de décisions", a ajouté le chef du gouvernement.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?