▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Un Belge, soupçonné de vouloir faire un attentat en France, arrêté

|  LCF 发布于 2016-06-19  | 新闻来源: Direct Matin


Le jeune homme menaçait notamment de viser le métro parisien. 


Le jeune homme de 20 ans, qui s’était fendu de plusieurs messages glaçants sur Facebook, a été placé sous mandat d’arrêt ce vendredi en Belgique.

Sur le réseau social, Kamel G. avait menacé, mercredi 15 juin, la France d’attaques près de 48h après l’assassinat de Jean-Baptiste Salvaing et à sa compagne Jessica Schneider par Larossi Abballa. «Nous sommes quatre frères et chacun aura sa mission. Je le jure par Allah que la France va se retirer de la coalition. Après ces évènements, ils n’auront plus le choix. Les kouffars (ndlr : mécréants) ne vont plus jamais se sentir bien sans ce pays. Faites attention à vous frères et sœurs car les choses vont s’accélérer», avait-il assené, affirmant par ailleurs avoir prêté allégeance à Daesh.

Un deuxième message était posté plus tard, dans lequel cette fois Kamel G. prévenait qu’il valait mieux éviter «de prendre métro et train et [éviter] aussi les Champs-Elysées». Comme il l’avait indiqué ultérieurement, son compte avait ensuite été désactivé. Une mesure qui n’a pas empêché les forces de l’ordre de retrouver sa trace à son domicile de Koekelberg, l'une des 19 communes de la région de Bruxelles-Capitale, selon la Dernière Heure, média belge.

Interpellé jeudi par les unités spéciales de la police fédérale belge, il a été placé sous mandat d’arrêt dans la foulée de son audition chez le juge d’instruction. Là, le jeune homme a affirmé avoir voulu faire une blague et a nié toute affiliation à un groupe terroriste. Son avocat n’a pas souhaité commenter.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?