▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

难民潮中的法国:避难申请增加 获准避难人数亦增

|  LCF 发布于 2016-06-11  | 新闻来源:欧洲时报
法国难民保护局(Ofpra)统计,法国今年1月到5月接获的避难申请件数,比去年同期增加18%,同时有36.2%获得批准;申请件数虽有增加,但比起去年底的高峰期,已有减缓迹象。

法国难民保护局局长布瑞斯说,法国今年从1月到5月接获的避难申请已有3万3167件,比去年同期的2万8000件增加,但相较去年底难民潮的高峰期,有减缓迹象。2015年,法国收到的避难申请比前一年多了23.6%,共8万75件,提出申请的主要是叙利亚人、苏丹人和阿富汗人。随着申请件数增加,法国政府许可避难的件数也增加,今年前5个月,36.2%的申请案都获得批准,创下新高,去年还只有31.5%。不过,欧盟国家平均批准避难的比例是51%,法国还远远未达到平均水平。收容最多难民的欧洲国家是德国,去年共接纳超过100万人。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?