▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Loi travail : le conflit se durcit

|  LCF 发布于 2016-05-25  | 新闻来源:AFP


De nouvelles grèves et manifestations sont prévues dans les jours à venir. 


Raffineries et dépôts bloqués, stations-service à sec : le conflit autour des sites pétroliers s'est encore durci mardi, alors que la contestation de la loi travail doit s'intensifier mercredi avec de nouvelles grèves des cheminots, en attendant celle des contrôleurs aériens jeudi, journée nationale de manifestation.

La tension est montée mardi dès l'aube avec le déblocage musclé de la raffinerie de Fos-sur-Mer (Bouches-du-Rhône). Pneus enflammés et jets de projectile contre grenades lacrymogène et canons à eau : la police a dénombré sept blessés légers dans ses rangs, la CGT "quelques blessés" victimes de coups de matraque. Le syndicat a aussitôt dénoncé "un usage inacceptable de la violence" et "un déni de démocratie", promettant "d'autres formes d'actions". La fédération CGT des ports et docks, qui avait appelé à la grève jeudi, a décidé de prolonger son mouvement de 24 heures, jusqu'à vendredi, "en réponse à la répression".

L'exécutif inflexible

L'exécutif s'est montré inflexible. Le Premier ministre a réaffirmé qu'il n'y aurait "pas de retrait" du projet de loi travail et que "d'autres sites (de raffinerie) seront libérés".

Les approvisionnements des stations-service restaient aléatoires mardi avec, comme la veille, 20% des 12.000 stations françaises "soit en pénurie complète, soit en pénurie d'un ou deux produits" mardi, selon Alain Vidalies, secrétaire d'Etat chargé des transports. Et des automobilistes inquiets, prêts à tout pour éviter la panne sèche. "Ces trois derniers jours nous avons battu tous les records de consommation (...) avec 500% d'augmentation dans certains secteurs" géographiques, précipitant la pénurie. Initialement concentrées dans le nord et l'ouest, ces ruées d'automobilistes s'étendaient mardi à l'Ile-de-France ainsi qu'au Centre, Rhône-Alpes, Auvergne et Paca.

La Compagnie industriel et maritime (CIM), autrement dit le terminal pétrolier du Havre, qui assure 40% des importations françaises, devait pour sa part fermer les vannes mardi en fin d'après-midi, faisant planer un risque sur l'approvisionnement en hydrocarbures de l'Hexagone. Le Premier ministre a renvoyé la responsabilité de la situation à la CGT, un syndicat "dans une impasse" qui prend "en otage" l'économie du pays selon Manuel Valls, quand le président de la République François Hollande a déploré "un blocage" décidé "par une minorité".

Grèves à la SNCF et à la RATP

Le conflit va encore s'amplifier mercredi et jeudi, avec une nouvelle grève à la SNCF, à l'appel de la CGT et de SUD, à la fois contre la loi travail et pour peser sur les négociations en cours sur les conditions de travail. D'autres difficultés dans le rail sont déjà à prévoir la semaine prochaine, avec des appels à la grève de tous les syndicats représentatifs à la SNCF à partir du 31 mai, mais aussi à la RATP, où la CGT appelle à la grève illimitée à partir du 2 juin.

Le trafic aérien sera également perturbé jeudi, avec notamment 15% de vols annulés à Orly en raison d'un appel à la grève de la CGT, puis du 3 au 5 juin, à l'appel de tous les syndicats de l'aviation civile.

L'intersyndicale (CGT-FO-Solidaires-FSU-Unef-Fidl-UNL) espère que sa huitième journée de manifestations jeudi mobilisera davantage que la précédente, le 19 mai (entre 128.000 et 400.000 personnes selon les sources). Alors que le mouvement a culminé le 31 mars (de 390.000 à 1,2 million de personnes) sans retrouver pareil niveau depuis, une neuvième journée est d'ores et déjà programmée le 14 juin, en plein Euro de football. 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?