▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

L’Etat islamique frappé par la crise financière

|  LCF 发布于 2016-04-18  | 新闻来源:M6info


L’Etat islamique frappé par la crise. Les revenus de Daesh ont dégringolé de 30% depuis l’an dernier, obligeant l’organisation à introduire de nouveaux impôts dans les territoires qu’elle contrôle.


La base fiscale de Daesh se retrouve affaiblie. Cette crise financière s'explique notamment par l'intensification des frappes aériennes de la coalition, dont fait partie la France, contre des positions de l'EI qui contrôle plusieurs infrastructures pétrolières, en Irak et en Syrie. 

De nouveaux impôts

Daesh a perdu 22% de son territoire soit 3 millions de personnes ces 15 derniers mois. Une perte qui a des conséquences directes sur le portefeuille. “En mars 2016, les recettes mensuelles de l’Etat islamique ont chuté à 56 millions de dollars”, explique Ludovico Carlino, analyste en chef chez IHS Jane’s, l’institut spécialisé qui publie ce lundi un nouveau rapport sur les territoires sous domination de l’EI. “L’Etat islamique augmente actuellement les impôts sur les services de base et cherche de nouvelles manières d’obtenir de l’argent de la population”, ajoute-t-il.

Tout est donc bon pour prendre un peu plus d’argent aux populations locales. Des amendes sont ainsi distribuées à ceux et celles qui ne répondent pas correctement à des questions sur le Coran.

Des coupes dans les salaires

En début d’année, l'Observatoire syrien des droits de l'Homme (OSDH) expliquait que l'EI procédait à des coupes salariales de grandeur ampleur. D'après Rami Abdel Rahamne, directeur de l'OSDH, les revenus des terroristes sont passés cette année de 400 dollars (environ 366 euros) à 200 dollars (environ 183 euros), soit une baisse de 50%. Pour attirer les combattants étrangers, Daesh les rémunère toutefois deux fois plus que les Syriens. Ils touchent désormais 400 dollars (à peu près 366 euros).

Un djihadiste de l’organisation a donné une interview sur le sujet ce week-end  au journal brésilien “Folha de Sao Paulo”. Ahmad Derwish, emprisonné actuellement dans le nord de la Syrie, a expliqué que la situation financière de l’organisation était encore plus critique. Selon lui, les combattants de Daesh recevraient encore moins que ce qu’a déclaré l’OSDH en début d’année. Chaque homme a perçu un salaire de 150 dollars (132 euros) par mois durant les six premiers mois de 2015. Aujourd'hui, ils ne toucheraient plus que 50 dollars (44 euros), selon ce terroriste. 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?