▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国女星玛丽昂歌迪亚凭双片入围 冲击戛纳影后

|  LCF 发布于 2016-04-15  | 新闻来源:北京晨报


北京晨报4月15日报道 北京时间昨天下午,第69届戛纳电影节公布金棕榈奖主竞赛单元片单,华语片无一入围。


本届戛纳电影金棕榈主竞赛单元的竞争相当激烈,阿莫多瓦、达内兄弟、肯·洛奇、贾木许、朴赞郁等著名导演的新作都将参与角逐。曾获奥斯卡影后的法国女演员玛丽昂·歌迪亚更是凭借《只是世界尽头》、《米粒之石》双片入围,再次冲击戛纳影后,她的竞争对手同样实力强劲,包括朱丽叶·比诺什、理查兹·塞隆(《最后的模样》)、伊莎贝尔·于佩尔(《她》)等。本届戛纳电影节将于5月11日至22日举行,美国导演伍迪·艾伦的新片《社团咖啡店》将为本届电影节揭幕。71岁的澳大利亚著名导演、编剧兼制片人乔治·米勒将出任本届电影节评委会主席,他执导的最知名作品是《疯狂的麦克斯》系列影片。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?