▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Jeté dans un parking du 10e arrondissement, son mégot cause 400 000 euros de dégâts

|  LCF 发布于 2014-05-21  | 新闻来源:Metronews
SOCIETE - Un homme accusé d'avoir jeté son mégot dans un parking Vinci à Paris a été condamné le 17 mai à trois mois de prison. Son geste avait engendré un important incendie et de nombreux dommages.

Il s'agit sans doute de la cigarette la plus chère du monde. Le 17 mai dernier, un homme a été condamné à trois mois de prison pour avoir jeté son mégot dans un parking souterrain parisien, rapporte Europe 1 ce mardi. La cigarette qui n'était pas éteinte aurait généré pas moins de 400 000 euros de dégâts dont 150 000 euros de véhicules brûlés. 

Drogue, alcool et sommeil profond

Les faits remontent au 6 mai dernier et se sont produits dans un parking Vinci du 10e arrondissement. Le suspect, ivre et sous l'emprise de stupéfiants, y serait rentré dans l'après-midi. Il se serait ensuite endormi entre deux véhicules avant d'être réveillé par une sensation de chaleur et une forte odeur de brûlé. 

Après avoir réalisé ce qu'il se passait et après avoir compris que son mégot était probablement à l'origine de cet incendie, l'individu a pris la fuite. Brûlé au bras, filmé par les caméras de vidéosurveillance, il a été finalement identifié et interpellé quelques jours après les faits. Déjà connu des services de police, le prévenu dont l'âge n'a pas été précisé, a été incarcéré à Fleury-Mérogis.

Outre les 400 000 euros dégâts, le mégot et ses conséquences avaient nécessité l'intervention de 30 soldats du feu et de cinq engins de la Brigade des Sapeurs-Pompiers de Paris. Ces derniers avaient été appelés à 16 h 48 et étaient parvenus à maîtriser le sinistre en quelques minutes. Selon nos informations, 1000m2 ont été concernés par cet incendie survenu au 4e sous-sol du parking Vinci du 104, rue Lafayette. Trois véhicules avaient été brûlés.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?