▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

奥巴马称赞奥朗德在反恐中的领导作用

|  LCF 发布于 2016-04-07  | 新闻来源:法国中文网
法国广播电台中文网报道,奥巴马对奥朗德在反恐斗争中所起到的作用表示祝贺,他说:“奥朗德总统起到了领导人的作用,他把欧洲动员起来,让人们意识到必须保持大西洋两岸有效的信息交流。”

法国总统奥朗德则对法国和美国在情报和外国圣战士领域的协调表示了祝贺,奥朗德还表示,国际联盟应该能够让伊拉克政府收复其全部领土,尤其是收复摩苏尔。在叙利亚,法国既要在军事上也要在政治上起到作用。

奥朗德说:“我们坚信,伊斯兰国组织正在输掉这盘棋。因此,对我们来说,拉卡是我们的目标。在政治层面,也需要让已经达成.且受到遵守的停火协议,服务于政治过渡,服务于谈判。”
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?