▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

巴黎恐袭案嫌犯欲与法当局合作 希望引渡法国

|  LCF 发布于 2016-03-31  | 新闻来源:中新网
中新网3月31日电 据外媒报道,巴黎恐怖袭击案嫌犯萨拉赫(Salah Abdeslam)的律师于当地时间31日表示,萨拉赫想要与法国当局合作,同时希望被引渡至法国。

现年26岁的萨拉赫是巴黎恐怖袭击案的主要嫌犯。他是法国公民,在布鲁塞尔出生长大。本月18日,比利时警方在布鲁塞尔一处公寓抓获萨拉赫,此后他被羁押在比利时布鲁日市一所监狱内。

此前,萨拉赫向调查人员供认,巴黎恐袭当晚,他意图与其他恐袭嫌犯一起在法兰西体育场实施自杀式炸弹袭击,但之后临阵退缩。

萨拉赫的律师几天前曾表示,萨拉赫希望尽快离开比利时,并愿意被引渡至法国。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?