▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Vol EgyptAir : le pirate retient sept personnes, dont trois passagers

|  LCF 发布于 2016-03-29  | 新闻来源:Direct Matin

L'appareil a été isolé sur le tarmac du principal aéroport de Chypre.

Un avion de ligne de la compagnie Egypt Air effectuant une liaison entre Alexandrie et le Caire a été détourné sur Larnaca, à Chypre, par un inconnu ce mardi 29 mars. La plupart des 81 personnes à bord ont été libérés, mais le pirate de l'air retient encore 7 personnes, dont 3 passagers.

Le pirate de l'air a contacté la tour de contrôle vers 8h30 et l'Airbus A-320 a été autorisé à atterrir 20 minutes plus tard. L'appareil est depuis isolé sur le tarmac du principal aéroport de Chypre.  Le preneur d'otages a rapidement autorisé les passagers de nationalité égyptienne à descendre de l'avion.

Les derniers otages sont trois étrangers et les membres d'équipage dont le commandant de bord, son second, une hôtesse de l'air et un officier de sécurité d'EgyptAir. Leur nationalité n'est pas connue à cette heure. Il y avait dans ce vol 21 étrangers à bord, dont huit Américains, quatre Britanniques, quatre Néerlandais, deux Belges, un Français et un Italien, a annoncé le ministère de l'Aviation civile.

Negotiations with the Hijacker result in the release of all the passengers, except the crew and four foreigners.

Selon l'aviation civile, le pilote de l'avion a affirmé qu'un passager assurait avoir une ceinture d'explosifs et l'a obligé à atterrir à Larnaca. "Il n'avait ni pistolet ni aucune arme. Nous ne savons pas encore si sa ceinture d'explosifs est réelle mais nous avons considéré qu'elle l'était pour la sécurité des passagers", a déclaré le ministre égyptien de l'Aviation civile Cherif Fathy.

Ce détournement n'est pas de nature terroriste, a affirmé pour sa part le président chypriote Nicos Anastasiades. Les motivations du pirate de l'air demeurent obscures. Il aurait d'abord demandé l'asile à Chypre, puis demandé à voir son ancienne épouse chypriote qui habite dans le village d'Oroklini, proche de l'aéroport. L'aéroport de Larnaca a été fermé et tous les vols déroutés vers celui de Paphos.

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?