▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国为欧锦赛举行反恐演习 检验安保准备情况

|  LCF 发布于 2016-03-18  | 新闻来源:新华社
新华社巴黎3月17日体育专电(记者张寒)由法国政府组织的反恐演习17日傍晚开始在南部城市尼姆举行,以检验欧锦赛相关安保工作的准备情况。

法国内政部长卡泽纳夫和体育部长坎纳亲往出席,1000名来自国家警校的学员参加本次演习。

本次演习旨在检验相关各方的协调联动能力,以应对欧锦赛期间可能发生的或类似紧急状况。

本周早些时候,卡泽纳夫曾表示,今年全法境内将举行75次这类演习,其中50多次在欧锦赛开赛前进行。

2016年欧洲足球锦标赛将于6月10日至7月10日在法国10座城市举行,作为决赛阶段扩容至24支球队的首届欧锦赛,共计51场比赛,预计将吸引百万境外球迷前往观赛。

自去年11月13日巴黎遭遇系列之后,法国进入全国紧急状态。据欧锦赛组委会宣称,欧锦赛安保预算已为此增加15%。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?