▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

L'Inde, un géant à conquérir pour François Hollande

|  LCF 发布于 2016-01-25  | 新闻来源:Direct Matin


François Hollande effectue la deuxième visite en Inde de son mandat. 


Economie, diplomatie et écologie sont au menu du voyage de trois jours du président français chez un des partenaires incontournables.

C’est un géant qu’il faut savoir séduire. François Hollande est arrivé dimanche en Inde pour une visite de trois jours qui doit s’achever mardi. Ce deuxième voyage sur place depuis le début de son mandat intervient moins d’un an après la venue du Premier ministre Narendra Modi en France, en avril 2015. Il confirme une relation particulière entre les deux pays qui s’inscrit dans le «partenariat stratégique» signé en 1998, et qui s’illustre aussi bien dans les domaines économiques que diplomatiques.

Le Premier Ministre d'Inde @NarendaModi a accueilli le président @fhollande à Chandigarh https://t.co/od0UutwH1X #Vine

— Élysée (@Elysee) 24 Janvier 2016

Pour l’accompagner en Inde, François Hollande a convié une cinquantaine de chefs d’entreprises bien décidés à traiter avec la troisième économie d’Asie, et sa croissance supérieure à 7%, qui pourrait ravir à la Chine la place de première puissance économique mondiale d’ici à 2050. Dès son arrivée, il a fixé un objectif de «un milliard de dollars par an d’investissements supplémentaires en Inde venant d’entreprises françaises». Parmi les secteurs privilégiés : l’aérospatiale, l’automobile, les transports ferroviaires ou encore les énergies renouvelables. «Construire avec l’Inde le monde de l’après-carbone» est le défi lancé par le président Hollande. L’Inde ambitionne notamment de devenir la première puissance solaire d’ici à 2020.

Le contrat de vente des 36 Rafale, commandés il y a près d’un an, devrait également être au coeur des discussions, même si le président a fait savoir que rien ne devrait être signé. Pour Paris, il s’agit de fournir une armée  qui devrait représenter dans quelques années le deuxième budget militaire mondial (derrière les Etats-Unis). La situation géographique de l’Inde, puissance nucléaire voisine du Pakistan, de l’Afghanistan, et à quelques encablures du Moyen-Orient, en fait en effet un pays confronté tous les jours au terrorisme et, de fait, acteur de choix sur la scène internationale. Un rôle qu’elle a toutefois du mal à assumer. «L’Inde est à la fois confiante et patiente, elle compte sur son ‘soft power’ pour s’imposer», explique Jean-Joseph Boillot, conseiller au CEPII et auteur de Chindiafrique (éd. Odile Jacob).

Des problèmes internes à régler

Selon le cabinet PwC, l’Inde devrait devenir la troisième puissance économique mondiale d’ici à 2030. Mais certains défis -des «problèmes internes de développement», selon Jean-Joseph Boillot- devront toutefois être relevés pour y arriver. Le pays, bientôt fort de plus d’un milliard d’habitants, souffre d’un vrai problème d’éducation. Près de 40 % de la population serait en effet illettrée.

Le système de santé est lui aussi défaillant, et surtout très déséquilibré selon les régions. Une situation qui mène à une espérance de vie de seulement 66 ans (contre 76 en Chine). Enfin, l’Inde va très vite devoir faire face à un nouveau défi : l’exode rural. Dans les vingt prochaines années, la population urbaine va passer de 400 millions à 650 millions, avec toutes les conséquences économiques, sanitaires, ou environnementales que cela devrait impliquer. 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?