▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

奥朗德:法国准备将紧急状态再次延长3个月

|  LCF 发布于 2016-01-23  | 新闻来源:新华社
法国总统府22日晚发表新闻公报说,法国总统奥朗德当天表示,政府将在2月3日的内阁会议上审议一份法律草案,在2月26日后将紧急状态再次延长3个月。

新华社报道,公报说,奥朗德和总理瓦尔斯当天共同会见了在议会拥有党团的法国各政党代表,就一份旨在保障法国安全的修宪草案征求意见。

瓦尔斯当天向媒体表示,面对恐怖主义威胁,法国可以使用任何手段,直到消灭极端组织“伊斯兰国”为止。他表示,紧急状态将实施必要长的时间,但不会无限期延长下去。

法国首都巴黎去年11月13日发生多起恐怖袭击,造成至少130人死亡、约350人受伤。“伊斯兰国”宣称制造了袭击。法国总统府14日凌晨发布公报说,法国本土和科西嘉岛从即刻起进入为期12天的紧急状态,同时强化边境管控。去年11月26日,法国将紧急状态延长3个月,至今年2月26日。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?