▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Violences à Cologne: les autorités dévoilent un premier rapport d'enquête

|  LCF 发布于 2016-01-11  | 新闻来源:AFP


Des policiers marchent près d'un canon à eau pour disperser la manifestation de Pegida à Cologne le 9 janvier 2016


Les autorités allemandes doivent dévoiler lundi le premier rapport approfondi d'enquête sur les violences de Cologne, à l'origine de plus de 500 plaintes de victimes désormais et qui fragilisent Angela Merkel sur la question des réfugiés.

Parallèlement, dans la soirée, une manifestation contre les réfugiés et contre la chancelière allemande est organisée à Leipzig (est) par la branche locale du mouvement islamophobe Pegida, après un rassemblement à Cologne au cours du week-end marqué par des heurts avec la police.

Le ministre de tutelle de la police de Cologne (ouest), Ralf Jäger, responsables des Affaires intérieures dans l'Etat régional de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, sera auditionné à 10H00 (09H00 GMT) devant le Parlement du Land. Il a promis un état des lieux complet sur l'enquête concernant les agressions en série du Nouvel An, visant des femmes en particulier.

Ce sera le premier du genre car la police locale de Cologne depuis une semaine s'est distinguée par sa politique de communication confuse et très parcimonieuse sur les événements. Son chef en a d'ailleurs fait les frais en étant limogé par M. Jäger en fin de semaine dernière.

Le nombre de plaintes pour violences lors de la nuit de la Saint-Sylvestre à Cologne ne cesse d'exploser jour après jour. Il atteint selon le dernier décompte de dimanche 516, dont environ 40% pour des faits d'agression sexuelle.

Au cours de cette même nuit, Hambourg a également été le théâtre d'actes de violence et 133 plaintes, notamment pour agression sexuelle, sont répertoriées.

Dix-neuf personnes sont pour l'instant considérées comme suspectes à Cologne. La police a jusqu'ici parlé principalement de réfugiés et immigrants illégaux originaires de pays d'Afrique du Nord, sans annoncer d'interpellations notamment pour les faits les plus graves, comme les viols.

De nombreuses zones d'ombre demeurent: comment les agressions ont-elles pu prendre une telle ampleur sans que la police n'intervienne alors qu'elle était à proximité? pourquoi a-t-elle attendu plusieurs jours avant d'en révéler l'ampleur? et les violences étaient-elles planifiées ou le fruit de débordements dus à l'alcool le soir de la Saint-Sylvestre?

Sur ce dernier point le ministre de la Justice Heiko Maas a déjà tranché. "Quand une telle horde se rassemble pour enfreindre la loi, cela paraît sous une forme ou une autre planifié", a-t-il dit.

- Craintes dans la population -

Même si rien n'établit à ce jour la culpabilité de réfugiés, les événements de Cologne ont instillé un peu plus le doute dans l'opinion publique sur la capacité du pays à intégrer le million de demandeurs d'asile venus rien que l'an dernier de Syrie, d'Irak, d'Afghanistan ou d'Afrique du Nord.

Quelque 57% des Allemands redoutent désormais une hausse de la criminalité avec l'arrivée d'autant de migrants, contre 40% qui ont un avis contraire, selon un sondage de la chaîne RTL.

Dans un tel contexte, le slogan volontariste d'Angela Merkel sur les réfugiés - "Nous y arriverons!" - devient de plus en plus inaudible.

La chancelière, qui joue gros avec Cologne à moins de deux ans des prochaines élections générales, a dû infléchir sa politique d'ouverture au cours du week-end en annonçant une procédure facilitée d'expulsion des demandeurs d'asile enfreignant la loi.

Son ministre de l'Intérieur veut lui renforcer la vidéo-surveillance et déployer davantage de policiers sur les places publiques. Dès lundi, les groupes parlementaires des partis de la coalition au pouvoir doivent commencer à préparer le travail législatif en ce sens.

Dans la soirée à Leipzig la branche locale de Pegida va tenter à son tour de capitaliser sur les craintes dans la population. Legida ("Leipzig contre l'Islamisation de l'Occident") organise une manifestation à 18H30 (17H30 GMT) pour son premier anniversaire, à laquelle plusieurs milliers de personnes sont attendues.

Une contre-manifestation est aussi programmée en forme de "chaîne lumineuse" dans la ville, les participants étant invités à venir avec des bougies.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?