▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国新规要求餐厅须为食客提供打包袋引发争议

|  LCF 发布于 2016-01-05  | 新闻来源:人民网
据香港《文汇报》1月5日报道,法国每年浪费多达700万吨食物,其中14%来自餐饮业,主要因为法国人不习惯打包吃剩的食物,餐厅也很少提供打包袋。为减少浪费,法国从元旦起实施新法例,规定若有客人要求,餐厅必须提供打包袋。新例适用于每日供应超过180顿餐饮的餐厅,但不少餐饮业人士反对,认为打包袋侮辱食物及厨师。

巴黎一间餐厅的厨师表示,餐厅通常接到顾客点菜才会备餐,不会预先煮好大量食物,且每次均按适当分量煮食,与美国餐厅不同,因此很少产生厨余,认为新例无助于减少浪费。

当地一项最新民调显示,多达3/4法国人并不嫌恶打包袋,但70%人从未试过打包食物。饮食杂志作家拉巴鲁斯特解释,法国饮食文化将打包食物视为来自美国的陋习。拉巴鲁斯特认为,随着越来越多外型雅致的打包袋面世,打包的情况有望改善。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?