▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Le Sénat pourrait réintroduire la déchéance de nationalité, selon Gérard Larcher

|  LCF 发布于 2015-12-23  | 新闻来源:AFP


Le président du Sénat Gérard Larcher lors d'une conférence de presse en compagnie du porte-parole du Parlement iranien, le 19 décembre 2015 à Téhéran


Le président du Sénat Gérard Larcher (Les Républicains) a laissé entendre mercredi que le Sénat pourrait prendre l'initiative de réintroduire la déchéance de nationalité dans le projet de réforme constitutionnelle, si cette disposition ne figurait pas dans le texte présenté par l'exécutif.

"Je vais attendre le communiqué du Conseil des ministres pour connaître le texte", a indiqué M. Larcher sur Europe 1, disant ne pas bien comprendre l'"annonce" faite par la Garde des Sceaux Christiane Taubira mardi. "D?autant que le président de la République, et je l'ai rencontré plusieurs fois, m'a évoqué ces deux points importants dans la proposition du gouvernement: état d'urgence, (...) déchéance de nationalité".

"Etait-ce un engagement ? Je jugerai sur pièces et sur place et de toutes façons, le Parlement a des pouvoirs entiers en matière constitutionnelle", a poursuivi le président du Sénat.

"Qu?est-ce qui dit que le Sénat n'introduira pas, d'ailleurs reprenant une partie de l'avis du Conseil d'Etat, la déchéance de nationalité ? C'est sa liberté , c'est sa responsabilité", a-t-il souligné. "Nous verrons ce qu'en pense la commission des lois, mais c'est une possibilité et une forte possibilité", a-t-il ajouté, pressé de préciser ses intentions.

Le projet de révision constitutionnelle, qui doit être officiellement dévoilé mercredi en Conseil des ministres, "ne retient pas" cette disposition, a affirmé la ministre de la Justice Christiane Taubira, dans un entretien sur la radio algérienne Chaîne 3 diffusé mardi.

Interrogé sur la peine d'indignité nationale, présentée par des proches du chef de l'Etat comme une possible alternative à la déchéance de nationalité, M. Larcher a jugé qu'elle "ne pourra pas être dans le texte proposé par le Conseil des ministres, car il aurait fallu le soumettre au Conseil d'Etat". "Vous savez, la matière constitutionnelle, ce n?est pas (...) un happening permanent, c'est du sérieux, c'est du lourd. Et donc il ne faut pas là-dessus innover au gré des visites des uns et des autres".
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?