▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法航毛里求斯飞巴黎航班遭“诈弹”警报 在肯尼亚紧急迫降

|  LCF 发布于 2015-12-22  | 新闻来源:欧洲时报
据法国新闻电台、法新社等多家媒体报道,法航一架从毛里求斯岛飞往巴黎的463航班发现机上盥洗室里有可疑包裹后,20日当天在肯尼亚蒙巴萨莫伊国际机场紧急降落。459名乘客和14名机组人员安全下飞机后,拆弹专家登机取走可疑包裹进行检测。

这架波音777客机当地时间19日21点飞离毛里求斯岛,本应于20日5点50飞抵巴黎。机上人员在客机盥洗室里发现一枚疑似炸弹后,飞行员立即要求紧急降落。客机于当地时间凌晨37分(国际标准时间21点37分)顺利降落蒙巴萨机场,乘客和机组人员安然无恙。海军及警察刑事侦查局(CID)的拆弹专家取走了疑似炸弹装置,拿到远离机场的可靠地方拆卸,以确定真假炸弹。经鉴定,这是一个假炸弹。

肯尼亚内政部长闻讯迅速赶往蒙巴萨机场。他午间指出,警方审问了航班的多名乘客。

着陆客机长时间停在降落跑道上,后被移转别处,蒙巴萨机场的空中交通随之恢复了正常。

法航指出已派遣一架飞机,准备将乘客送回巴黎。

最近,法航多个航班因故被迫改道。

12月7日夜,法航一架从旧金山飞往巴黎的航班收到匿名威胁后,于夜里改道,飞往加拿大蒙特利尔特鲁多国际机场。

12月12日法航从巴黎飞往曼谷的166航班本应于13日7点飞抵泰国,但飞行两个小时后却停在了慕尼黑机场。改道原因未透露。

据巴黎机场管理公司提供的数据显示,受巴黎恐袭案影响,巴黎机场11月减少了12.3万乘客。据旅行信息公司Forwardkeys指出,11月13日恐袭案后,国际航班预订数下降了28%。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?