▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国坚持并将升温目标提高至1.5度

|  LCF 发布于 2015-12-14  | 新闻来源:法国广播电台中文网
巴黎峰会周六12月12日进入最后决定性一天,峰会主席法比尤斯中午召开全体大会,宣布协议最终文本。法国总统奥朗德亲自来到峰会会场,并且在会上发表讲话。

法比尤斯发表讲话时语气十分激动,声音都有些颤抖。法比尤斯说,今天我们的艰辛历程可能终于走到了尽头,新的路程将重新开启。他说,巴黎气候协议,不仅仅是一个有关环境气候变化的协议,也是事关全球民众的生存与发展的协议,归根到底是一个事关全球和平的协议。

奥朗德则表示,如果我们仅仅从各国自己的角度来看协议,一定会看到许多不足。但是,协议从全球整体来说,是一大进步。

据来自法国官方的消息,法国总统奥朗德昨晚与中国主席习近平举行了电话会谈,会谈双方都表示期待巴黎峰会能够达成最终协议。

有法比尤斯身边人士向本台透露,法国坚持原先的立场,必须达成一个目标远大的协议,也就是说协议将融资以及减排目标上将依然存有分歧的内容纳入其中。比如说,协议将是一个具有法律约束性的协议,这对美国政府来说将是一大挑战。因为,美国国会早已威胁将不会接受一个具有法律约束性的协议。此外,协议将升温幅度目标指向1,5度。这就意味着各国必须加快减排力度。

总之,协议文本可会引发各国的强烈反应。不过,法方坚持各国必须承担自己的责任。

协议最终文本今天早上七点已经出台,现已翻译成六种联合国官方语言。协议文本下午13点30分递交给各国代表,两个小时之后,将再度召开全体大会,通过协议。倘若各国达成共识,各国将各自在协议上签字。

举办国期待峰会将于周六晚间正式结束。参加峰会的许多国家的代表都已经离开峰会,中国代表团的大多数成员也将于今天晚上离开巴黎。

中国代表对此次峰会谈判整体上有何感想?

中科院科技政策与管理科学研究所所长王毅这样向本台表示:

“这次峰会的整体谈判还是比较平稳的,因为之前各国都做了许多的准备,中美,中法以及中印都签署了许多双边协议,准备了一个很好的框架。法国作为主办国也做了许多的工作。而且,这次峰会的从下而上的工作方式也比之前的从上而下的方式更有效。同时也增加了无论是叫审评还是叫盘点的核审制度,即使是从下而上也能够达到目标。巴黎既不是起点也不是终点,但可以成为承前启后的里程碑。”
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?