▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国是欧洲唯一维持高生育率的国家

|  LCF 发布于 2015-12-12  | 新闻来源:中国网
法国媒体12月10日报道,据法国国家人口研究所(INED)最新研究显示:在不久的将来,没有工作会击退失业者们生育第一个孩子的意愿,这部分人都希望在经济条件转好之后重新再做打算。

根据法国国家统计局(Insee)公布的最新统计数据显示:受全球经济危机的影响,自从2006年以来,欧洲国家的生育率普遍都有所下降,但是法国仍然是欧洲唯一一个保持稳定的,高生育率国家。虽然一些欧洲邻国都发现经济低迷和生育率下降存在一定的相关性,但法国仍然是欧洲生育率的冠军。与2014年相比,法国2015年上半年的新生儿数目略有下降,大约减少了2.75%。经济危机对法国生育率难道就不会带来影响?

法国国家人口研究所从2005-2011年期间,对一万多名法国人进行了抽样调查,数据显示:失业对夫妇第一个孩子的生育有显著的影响。在2005年,近1/4的受访男性失业者表示,他们希望在三年之后生育第一个孩子,38%的受访失业女性持有这一观点。而对于那些有工作的群体而言,43%的男性和53%的女性,也表示想要把第一个孩子的出生时间推迟到三年之后。

这也体现了生育比例在失业和在职群体之间的差距。事实上,在2005年想要第一个孩子的人中,1/4的男性和女性都在三年后成为了父母,虽然,8%的男性和6%的女性在其间都经历了一段的失业期。研究人员表示:“一份稳定的工作,能够给孩子提供足够的经济支持,给准父母提供推动力和信心支持。”

生育第二个孩子的顾虑很少

失业率会对第一个孩子的诞生产生影响,但是从长期来看,失业率对超低生育率没有什么太大的影响。研究人员表示:“从过去几年的研究结果不难看出,虽然在失业率上升的时期,生育率是有所下降的。但是一旦经济环境转好,生育环境较为有利的时候,生育率又会立即恢复。”法国在新生儿方面的社会政策,也减少了新生儿给家庭带来的经济风险,这一点无疑减少了父母们生育第二个,第三个……孩子的顾虑。

正因为如此,尽管仍然出于失业期,法国人在生育第二个孩子的时候,他们的顾虑却非常少。那些计划在2005年要第二个孩子的失业父亲,其中16%的人都在三年内再次体验为人父的喜悦,女性的这一比例为13%,尽管他们依然没有工作。相反,对于那些没有经历过失业的夫妇而言,38%的男性和48%的女性,都在三年内迎接第二个孩子的诞生。只要生育孩子的各项条件一经满足(毕业,住房,稳定的夫妻关系),法国人很快就会提上日程。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?