▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Une semaine après les attentats, Paris défie la peur une bière à la main

|  LCF 发布于 2015-11-21  | 新闻来源:AFP
"On va trinquer au fait qu'on soit en vie": comme Tiphaine, 22 ans, des Parisiens ont défié la peur vendredi soir en levant leurs verres dans les cafés voisins de ceux frappés une semaine plus tôt par de sanglants attentats.

Sept jours plus tôt, des couples d'amoureux ou des groupes d'amis tombaient, fauchés par des tirs de kalachnikov tandis que d'autres rampaient pour se mettre à l'abri. Vendredi, des inconnus leur ont rendu hommage en se tenant la main, entonnant parfois la Marseillaise, à 21H20, heure de la première attaque à Paris.

Devant les cafés Bonne bière, La Belle équipe, Le Carillon, la pizzeria Casa nostra ou le restaurant Le Petit Cambodge, des dizaines de bouquets de fleurs ont remplacé les tables et chaises sur le trottoir. Certaines roses sont déjà fanées, des bougies ont fondu mais une certaine angoisse flotte toujours.

Seule à la terrasse du Café Clochette, à quelques mètres du Carillon, en début de soirée, Tiphaine Carron sirote un mojito en attendant des amies. "Il y en a une qui n'a pas du tout envie de venir ici, elle n'est pas rassurée", explique cette étudiante aux longs cheveux châtains. "Mais il faut continuer à vivre."

"Si on reste cloîtré chez nous, c'est la fin. C'est ce qu'ils attendent", abonde Stéphane Riondy, responsable de systèmes informatiques de 33 ans, au sujet des jihadistes.

Il fume une cigarette devant un café aux coins des boulevards Voltaire et Richard-Lenoir, à quelques encablures du Bataclan.

Son ami Benoît Seblain, pinte de bière à la main, confesse "une petite peur": "Mais ça permet de ne pas trop penser et d'avancer. On a discuté avec les gens du quartier et on s'est dit qu'il fallait essayer de vivre comme avant".

"On se rassure en se disant que statistiquement il y a peu de chances que ça arrive", glisse Stéphane.

D'autres tentent l'humour pour dédramatiser: "On est en manteau, peut-être que ça nous protégera des balles", blague Alexandre Puget, devant un café de la rue Jean-Pierre Timbaud. "J'ai même hésité à mettre des baskets pour pouvoir courir si besoin", en rajoute Cynthia Sirugue, 28 ans. Tous deux reconnaissent toutefois être "plus aux aguets".

Cette semaine, les twittos s'encourageaient à revenir dans les bistrots relayant les hashtag #jesuisenterrasse ou #Tousaubistrot.

Dans le quartier festif qui entoure la rue Oberkampf, les terrasses sont fréquentées, sans être bondées. Mais un sujet revient dans toutes les conversations.

- "Une thérapie" -

"C'est une forme de thérapie, on a besoin d'en parler", confie Ousmane Diarra, 32 ans, attablé avec une amie à la terrasse du café Chez Prune, institution du canal Saint-Martin. Il y a une semaine, il a passé la soirée terré dans un bar du Marais, rideau tiré.

Côté moral, "on a des moments cool, tranquilles, où on rigole et d'autres où on sombre. C'est un peu les montagnes russes", raconte-t-il.

Son amie Amélie Quintus, 22 ans, devait se rendre à un concert. Elle a finalement annulé "parce que ça inquiétait énormément ma famille": "C'est ça qui a changé. Avant, c'était normal d'aller à un concert. Maintenant, je me pose la question".

Michael Steinhart et ses amis n'ont pas hésité pour venir au Petit Baïona. "On travaille à côté, on est des habitués. On n'a pas peur de venir, au contraire", explique cet architecte de 40 ans qui a perdu des amis lors du mitraillage du bar voisin, La Belle Equipe.

"Ici, c'était un hôpital de campagne, des gens sont morts, raconte Romain, un serveur. On a tout nettoyé et ouvert lundi. C'était important. Des gens qu'on ne connaît pas viennent et nous embrassent en nous disant: "Merci d'être ouvert"."
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?