▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Croissance de la consommation de l'énergie propre en Chine

|  LCF 发布于 2015-11-19  | 新闻来源:Xinhua
Grâce au changement de mode de croissance économique de la Chine, la consommation de l'énergie est devenue de plus en plus verte, soutenue par une augmentation du gaz naturel et des combustibles non fossiles.

La consommation de l'énergie en Chine augmentera annuellement d'environ 3% au cours des cinq prochaines années, contre une hausse annuelle de 4,3% pour la période de 2010-2014, a indiqué Zhang Yuqing, directeur adjoint de l'Administration nationale de l'Energie, lors d'une conférence de presse sur le développement de l'énergie propre.

Le côté prometteur est que la croissance sera soutenue par les énergies plus propres, telles que le gaz naturel et des combustibles non-fossiles au lieu du charbon, a expliqué M. Zhang.

La consommation de l'énergie en Chine a connu un ralentissement continu partiellement en raison de la baisse de la consommation du charbon, la première source d'énergie du pays.

Selon les derniers chiffres publiés par l'Association nationale du Charbon de la Chine, la consommation du charbon a baissé de 4,7% sur la période de janvier à octobre de l'année, poursuivant la tendance baissière depuis l'année dernière.

En Chine, la consommation du gaz naturel ne représente que 5,7% du total de l'utilisation de l'énergie primaire en 2014, loin de l'objectif de 10% fixé par le gouvernement d'ici 2020.

Pour atteindre cet objectif, la demande en énergie a évolué des industries chimiques lourdes aux secteurs des services et des technologies.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?