▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法官方称巴黎气候峰会将如期举行 恐袭阴影影响几何?

|  LCF 发布于 2015-11-15  | 新闻来源:欧洲时报网
11月13日晚,法国首都巴黎发生特大恐袭案件,逾120人不行丧命,现法国已经宣布进入全国紧急状态,将连续一个月关闭边境。

据《费加罗报》援引外交部消息,原定于11月30日至12月11日在巴黎举行的气候峰会将会如常举行,但由于巴黎于13日晚发生的特大恐袭案件,此次峰会的安全措施将会被强化。此消息坚决否定了气候大会将会被延期、转移地点或是取消的说法,并表示:“从未做过如此打算,安保措施会继续强化。”

新华社消息,法国外长法比尤斯14日在维也纳宣布,定于本月底召开的巴黎气候变化大会将如期举行。

反恐遇气候大会 两者“碰撞”引猜想

由于哥本哈根气候峰会使得国际气候谈判陷入僵局,国际社会因此对即将于11月30日在白举行的第21此气候大会寄予厚望。法国总统奥朗德也因此花费了大量的时间和精力,为促成此次气候大会能够交上一份令人满意的“答卷”而积极奔走,大打“气候外交”牌。

据澎湃新闻11月2日报道,为确保COP21的成功,今年以来,奥朗德亲自上阵,从去年开始就遍访各国,邀请这些领导人届时亲赴巴黎。法国外长法比尤斯、环境部长罗亚尔也在全球频繁展开游说旅行。英国《卫报》此前曾报道,法国相关外交人士曾表示,上至法国总统,下至所有政府外交官员在一年前便全部被动员起来为这届气候峰会的成功举办而努力。

据上海观察者网报道,2009年的哥本哈根气候变化大会最终没能达成像《京都议定书》这样具有法律约束力的协议,这曾被认为是人类应对气候变化问题的重大挫折。因此,本次巴黎气候大会不仅十分重要,也成为考验法国作为全球大国外交能力的关键。

还有半个月的时间,世界多国元首就将要聚首巴黎参与这个“气候盛事”,恰逢这个关键时刻,巴黎却发生了特大恐袭案件,震惊世界,造成人心惶惶。虽然根据法国外交方面消息,巴黎气候大会将会如期举行,然而众多元首聚集之间发生了此类恐袭事件,这两件事情的“碰撞”也引发了不少的疑问和猜想。据上海观察者网报道,巴黎气候大会期间,是否会再度上演如今年1月《查理周刊》遇袭后的反恐大游行,这十分引人关注。

今年1月7日,法国《查理周刊》总部遭遇恐怖袭击,导致12人死亡。为了悼念遇难者,巴黎当地时间11日15时25分,40多位外国领导人与法国总统奥朗德手挽手参加反恐大游行,逾100万人参加,堪称二战以来最重大的示威游行。

对于这次更加严重的暴力恐怖袭击事件,法国应该会在巴黎气候峰会上呼吁全世界携手反恐。但是否举行本年度第二次反恐大游行,还要看法国的反恐决心和各国参会领导人的反恐态度及日程安排。

在巴黎恐怖袭击发生后,许多国家和国际组织发表声明严厉谴责。美国总统奥巴马也发表讲话称,这是对全人类和共同价值观的袭击,美国将全力支持法国,随时准备向法国提供援助。

巴黎特大恐袭为气候大会蒙上阴影

上海《第一财经日报》援引上海国际问题研究院法国问题专家宋卿的话表示:“考虑到11月底巴黎气候大会峰会召开在即,目前的恐怖袭击事件也为巴黎气候峰会的召开蒙上阴影。“届时很多国际政要到访巴黎,这对法国政府的安保措施也是个极大的挑战。”
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?