▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Crise migratoire: les Européens entament une nouvelle série de réunions

|  LCF 发布于 2015-11-10  | 新闻来源:AFP
Les Etats membres de l'UE ont entamé lundi à Bruxelles une nouvelle série de réunions pour se coordonner face à une crise migratoire qui ne donne aucun signe d'essoufflement sur le terrain, à l'approche de l'hiver.

Les ministres de l'Intérieur européens se sont réunis à deux jours d'un sommet à Malte, où chefs d'Etat et de gouvernement de l'UE presseront leurs homologues africains de coopérer davantage aux retours de migrants économiques vers l'Afrique.

Aucune mesure nouvelle n'est attendue à l'issue de cette énième rencontre organisée lundi à Bruxelles, mais les capitales veulent faire le point sur les décisions prises ces dernières semaines.

Les 28 ont "pris des engagements politiques clairs sur la gestion des frontières, la relocalisation (de réfugiés, ndlr), l'aide humanitaire: il est temps qu'ils accélèrent le travail pour faire de ces promesses une réalité sur le terrain", les a pressés le commissaire européen en charge du dossier, Dimitris Avramopoulos.

"Nous sommes tout simplement trop lents au regard du nombre toujours élevé de réfugiés qui arrivent en permanence", a insisté le ministre allemand de l'Intérieur, Thomas de Maizière.

Il a notamment pointé du doigt la lenteur de la répartition des réfugiés entre Etats, à partir de "hotspots" (centres d'enregistrement) en Grèce et en Italie, "qui ne fonctionnent pas correctement". Sur les 160.000 réfugiés devant être "relocalisés" dans toute l'UE sur deux ans, quelque 150 seulement l'ont été à ce stade.

"Il y a aujourd'hui urgence" a renchéri son homologue français Bernard Cazeneuve, exhortant les Etats membres à "accélérer le mouvement" sur plusieurs fronts. Parallèlement à la mise en oeuvre des relocalisations, il a notamment insisté pour que les Européens reconduisent rapidement aux frontières "ceux qui ne relèvent pas du statut de réfugiés en Europe".

- Pas de répit -

Des milliers de migrants continuent de faire marche vers les portes de l'UE, par bateau, entre les côtes turques et les îles grecques de la mer Egée, puis en ferry jusqu'au continent, mais aussi à pied, en train, en bus, pour traverser les Balkans vers le nord de l'Europe.

Le flux avait été interrompu quelques jours en raison de la grève des ferries grecs entre les îles égéennes et le continent. Mais depuis sa levée vendredi, quelque 15.000 migrants ont été acheminés vers le port du Pirée, continuant immédiatement leur route vers le nord.

Sur l'île grecque de Lesbos, le flot de migrants venant de Turquie ne se tarit pas, à la faveur d'une météo clémente pour la saison. Un photographe de l'AFP a vu lundi matin une dizaine d'embarcations avec chacune plusieurs dizaines de passagers, débarquer sur les plages du nord de l'île.

Lundi matin, à Eidomeni sur la frontière macédonienne, une centaine d'autobus formaient une longue file. "Des cars ne cessent d'arriver chargés de réfugiés qui avaient été bloqués ces derniers jours sur les îles grecques par la grève des bateaux.

La situation n'est pas facile mais gérable", a affirmé à l'AFP un représentant sur place du Haut commissariat de l'ONU pour les réfugiés, Alexandre Voulgaris. Il estime que 10.000 migrants devraient passer la frontière dans la journée.

Plus de 750.000 réfugiés et migrants sont déjà arrivés depuis le début de l'année en Europe, selon l'ONU, qui table sur l'arrivée en Europe de 600.000 personnes ces quatre prochains mois, par la Turquie.

A Bruxelles, les ministres de l'Intérieur de l'UE doivent aussi faire le point sur le soutien promis aux pays des Balkans, qui craignent une catastrophe humanitaire avec l'arrivée de l'hiver et se sont engagés, avec la Grèce, à créer 100.000 places d'accueil.

Le contrôle des frontières extérieures de l'UE, la lutte contre les passeurs et les retours de migrants illégaux seront aussi au menu du sommet de Malte mercredi et jeudi.

Les chefs d'Etat et de gouvernement de l'UE doivent y rencontrer leurs homologues africains pour s'attaquer aux "causes profondes" qui poussent tant d'Africains à tenter de gagner l'Europe au péril de leurs vies.

Toujours à La Valette, les Européens ont ensuite prévu de faire une nouvelle fois le point entre eux, lors d'un sommet jeudi après-midi au niveau des chefs d'Etat et de gouvernement.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?