▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国发布“未来工业”计划

|  LCF 发布于 2015-10-12  | 新闻来源:学习时报
2015年5月18日,法国经济、工业与就业部发布“未来工业”计划,作为“工业新法国”二期计划的核心内容,主要目标是建立更具竞争力的法国工业。

“工业新法国”的初期成效

2013年9月12日,法国公布“工业新法国”计划。由政府提供的各项支持措施,如未来投资计划、公共银行投资、信托、创立竞争力中心等,都已在进行中。

各个项目的实施与进展情况每六个月确认一次。在计划公布周年之际,奥朗德总统认为法国经济已经摆脱了丧失竞争力的“无穷尽螺旋轨道”。经过一年的建设,法国确认了有能力处于世界领先地位的领域:高速列车、未来汽车、电子飞机、创新纺织、生物燃料、未来工厂、互联物体、木材工业等。

一年来,法国在能源转换、交通可持续发展领域已取得众多重要成果。一是法国志在成为地球同步通信卫星电力驱动技术的霸主。最早自2015年起,新一代卫星将开始商业化进程,首次发射预计在2017年实现。二是第一架全电能飞机在2014年4月28日首飞,这种不使用煤油的新型飞机预计将在3年内投入运营。三是每百公里耗油2升的汽车研发工作正在着手进行,预计到2020年实现一部分车型商业化。四是随着电动汽车的发展,充电设施建设项目将使法国成为电力交通行业的领军人物。法国建成了欧洲第一个充电停车场,2014年底已拥有16000个充电点。

“未来工业”计划的概念

伴随着34个新工业计划的实施,2015年5月18日,经济、工业与就业部又公布了未来工业计划,主要目标是建立更为互联互通、更具有竞争力的法国工业。

“未来工业”计划将在“工业新法国”的第二阶段中扮演核心角色,旨在使工业工具更加现代化,并通过数字技术实现经济增长模式转变。未来工业计划提倡在一些优先领域发展工业模式,例如新资源、可持续发展城市、未来交通、未来医药、数据经济、智能物体、数字安全和智能电网。 

未来工业依托于未来工厂计划。当今数字技术的发展使得工业和服务之间的隔膜消失,除了要致力于生产工具现代化,还要帮助企业转变经营模式、组织模式、研发模式和商业模式。

“未来工业”计划的五项主要内容

大力提供技术支持。促进企业结构化项目实施,向有潜力的3D打印、物联网、增强现实等新技术企业提供支持,帮助他们在3—5年内成为欧洲乃至世界的领军企业。进度安排上,到2015年9月,将进行未来工业技术项目第一轮招标;2016年1月,未来工业技术平台安装并向工业企业开放,用以测试和实现自动化生产技术和尖端数字技术。

开展企业跟踪服务。各地政府将向中小规模和中等规模企业提供有针对性的个性化诊断服务。同时还会向企业提供财政资助,支持企业的生产能力现代化进程。进度安排上,到2015年底,将向500余家中小企业提供跟踪服务,2016年底达到2000余家;在12个月内(自2015年5月18日起)向企业提供250亿欧元财政补贴,用于生产工具更新。法国投资银行将在两年内向企业提供210亿欧元的借贷。

提高工业从业者技能。对年轻一代进行新兴职业相关培训,这是未来工业获得成功的首要条件。随着人们从业技能的提高,数字技术和自动化技术在工厂应用将增多,这对于工厂在各个领域竞争力提升是不可或缺的,同时会创造更多就业。进度安排上,2015年底前要实施与未来工业相关的第一批培训。

加强欧洲和国际合作。在欧洲和国际层面孕育战略伙伴关系。以德国为重点,就“未来工业”计划在“工业4.0”平台基础上开展合作,通过欧洲投资计划范畴内的共同项目实现目标。进度安排上,到2015年秋,发布法德合作平台“工业4.0”;2016年2月,公布法国未来工业标准化战略。

推动未来工业。动员所有利益攸关者,宣传未来工业项目,主要推动措施包括:到2016年底,启动至少15个未来工业的窗口项目;在法国商务投资署的支持下,汇集所有企业,创建未来工业统一形象;在巴黎组织一项具有国际影响力的未来工业活动(参照德国汉诺瓦博览会模式)。进度安排上,到2015年7月,公布一批正在进行的创新性试验项目,实现企业间优秀经验共享并促进共同交流;2015年12月,官方公布法国未来工业的统一标识,全方位开展宣传工作;2016年夏,在巴黎举办一场未来工业的大型活动。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?