▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法退休改革新规出台:职业培训实习算作退休分摊金年限

|  LCF 发布于 2015-10-10  | 新闻来源:欧洲时报
据《宪报》8日刊登的一份政令规定,失业者在职业培训中的实习时间今后可以算在缴纳退休分摊金年限中。

法新社报道,这条措施是社会事务部长图雷纳女士在2014年退休改革时做出的承诺。此举自2015年1月1日起开始生效,具有追溯效力。

社会事务部在公报中强调,这条措施“将惠及所有接受职业培训的处境不稳定的劳工(权益到期的失业者、残障劳工、学徒),相当于每年30万人”。

政令规定了“养老互助基金将求业者职业培训实习时间算作缴纳养老保险分摊金季度”的细则。

图雷纳女士高兴地指出,过去职业培训实习期不算在缴纳社会分摊金年限中的做法是不公正的,今天我们纠正了这种不公正待遇,取消了职业培训的一大障碍。而职业培训是重新融入就业市场的有决定意义的杠杆。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?