▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

签短期合同增加且工资下降 法高学历年轻人就业形势恶化

|  LCF 发布于 2015-10-05  | 新闻来源:欧洲时报
据干部就业协会(Apec)的年度调查披露,如今最高学历年轻人的就业条件也在恶化,获得首份高质量工作的难度增大:签短期合同(CDD)的人增多,做干部的减少,工资下降。

法新社消息,截至今年春季,2014届硕士以上(Bac+5ouplus)毕业生中,62%有份工作,10%有过首次职业经验后在找工作,28%始终在寻找首份工作。

2014届毕业生的就业率与2012届和2013届(63%)相比基本保持稳定,与危机爆发初期的2009届的最低水平(61%)相近。

干部就业协会总干事马尔克斯在记者会上分析:“数据不太好。干部招聘量回升并没给高学历年轻人带来好处”,2015年估计招17.6万名干部。他解释说造成这一现象的原因不止一个,首先,“高学历者越来越多,尤其是硕士”。其次,企业宁愿招有一年、两年或三年工作经验的年轻人,因此偏重于前几届毕业生。

除了就业率以外,主要是就业条件大大恶化。有工作的高学历年轻人中,只有50%签了长期合同(CDI),这个指数与前一年相比降了9个百分点。而短期合同比例升至43%。

干部的比例明显下降(57%,-5%),平均工资下降(年毛收入2.65万欧元,-8%)。

马尔克斯指出,就市场目前情况看,年轻人有什么工作就接受什么工作,比以往作出更多的让步。

譬如:17%有工作的高学历年轻人宣称做着一份纯粹糊口的工作。比较普遍的情况是,35%认为所做工作低于他们的专业技能。

这项调查是4月1日到5月16日电话询问4750个有代表性的高学历年轻人(医学除外)的结果。

不过,按文凭或专业的不同,这些年轻人的情况也不尽相同。名牌商校和工程师学院的毕业生境遇(71%的就业率)明显好于大学硕士毕业生(59%)或博士(57%)。

人力资源(70%)、卫生(69%)或信息技术(68%)的就业机会多于人文学科(58%)、文学(56%)或基础科学(51%)。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?